Thanks Bhante and all for your reply.
What I meant was not Buddhanussati, quoting from the link above:
1. Wind element:
Vāyo ca buddha-guṇaṃ arahaṃ buddho itipi so bhagavā namāmi'haṃ.
Wind has the virtue of the Buddha. The Awakened One is worthy & so he is Blessed: I pay him homage.
Worthy is the Rightly Self-awakened One,
Vijjā-caraṇa-sampanno sugato lokavidū,
consummate in knowledge & conduct, one who has gone the good way, knower of the cosmos,
Anuttaro purisa-damma-sārathi satthā deva-manussānaṃ buddho bhagavāti.
unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human & divine beings; awakened; blessed.
(Think of the Buddha & his purity)
Vāyo ca dhammetaṃ arahaṃ buddho itipi so bhagavā namāmi'haṃ.
Wind is that quality. The Awakened One is worthy & so he is Blessed: I pay him homage.
Svākkhāto bhagavatā dhammo,
The Dhamma is well-expounded by the Blessed One,
Sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko,
to be seen here & now, timeless, inviting all to come & see,
Opanayiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti.
pertinent, to be seen by the wise for themselves.
(Think of Ven. Sariputta & his wisdom)
Vāyo ca saṅghānaṃ arahaṃ buddho itipi so bhagavā namāmi'haṃ.
Wind is given over to the Sanghas. The Awakened One is worthy & so he is Blessed: I pay him homage.
Supaṭipanno bhagavato sāvaka-saṅgho,
The Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced well,
Uju-paṭipanno bhagavato sāvaka-saṅgho,
the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced straightforwardly,
Ñāya-paṭipanno bhagavato sāvaka-saṅgho,
the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced methodically,
Sāmīci-paṭipanno bhagavato sāvaka-saṅgho,
the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced masterfully,
Yadidaṃ cattāri purisa-yugāni aṭṭha purisa-puggalā:
i.e., the four pairs — the eight types — of Noble Ones:
Esa bhagavato sāvaka-saṅgho —
That is the Sangha of the Blessed One's disciples —
Āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjali-karaṇīyo,
worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of respect,
Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti.
the incomparable field of merit for the world.
(Think of Ven. Moggallana, his supernormal powers & his compassion.)
Dhātu-parisuddhānubhāvena, sabba-dukkhā sabba-bhayā sabba-rogā vimuccanti.
Through the power of the purity of the element, they are released from all pain, all danger, all disease.
Iti uddham-adho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ, mettā karuṇā muditā upekkhā sahagatena cetasā, catuddisaṃ pharitvā viharati,
When one dwells spreading an awareness imbued with good will, compassion, appreciation, & equanimity in this way to the four directions, above, below, around, in every way throughout the entire cosmos,
Sukhaṃ supati sukhaṃ paṭibujjhati, na pāpakaṃ supinaṃ passati,
one sleeps with ease, wakes with ease, dreams no evil dreams.
Manussānaṃ piyo hoti, amanussānaṃ piyo hoti, devatā rakkhanti,
Nāssa aggi vā visaṃ vā satthaṃ vā kamati,
One is dear to human beings, dear to non-human beings, guarded by divine beings, and untouched by fire, poison, or weapons.
Tuvaṭaṃ cittaṃ samādhiyati, mukha-vaṇṇo vippasīdati,
One's mind is quickly concentrated & one's complexion bright.
Asammuḷho kālaṃ karoti,
Uttariṃ appaṭivijjhanto brahma-lokūpago hoti.
One dies unconfused and — if penetrating no higher — is reborn in the Brahma worlds.
Iti uddham-adho tiriyaṃ averaṃ averā sukha-jīvino.
Thus feeling no enmity above, below, & all around, free from enmity, one lives happily.
Kataṃ puñña-phalaṃ mayhaṃ sabbe bhāgī bhavantu te.
May all share in the blessings springing from the good I have done.
Bhavantu sabba-maṅgalaṃ rakkhantu sabba-devatā.
May there be every blessing, may divine beings keep guard.
Sabba-buddhānubhāvena sabba-dhammānubhāvena sabba-saṅghānubhāvena sotthi hontu nirantaraṃ,
Through the power of all the Buddhas, Dhammas, & Sanghas may there be well-being without end.
Arahaṃ buddho itipi so bhagavā namāmi'haṃ.
The Awakened One is worthy & so he is Blessed: I pay him homage.
2.2. Fire element:
Tejo ca buddha-guṇaṃ...
Tejo ca dhammetaṃ...
Tejo ca saṅghānaṃ...
3. Water element:
Āpo ca buddha-guṇaṃ...
Āpo ca dhammetaṃ...
Āpo ca saṅghānaṃ...
4. Earth element:
Paṭhavī ca buddha-guṇaṃ...
Paṭhavī ca dhammetaṃ...
Paṭhavī ca saṅghānaṃ...
5. Space element:
Ākāsā ca buddha-guṇaṃ...
Ākāsā ca dhammetaṃ...
Ākāsā ca saṅghānaṃ...
6. Consciousness element:
What do you call this Paritta? We don't normally find this Paritta in the regular chanting book, do we?