Why isn't the Visuddhimagga free?

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism

Re: Why isn't the Visuddhimagga free?

Postby mikenz66 » Sun Mar 18, 2012 7:27 pm

Thank you Bhante,

Is there a way to convert to unicode at the PDF level, or are we stuck with this problem?

:anjali:
Mike
User avatar
mikenz66
 
Posts: 10420
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: New Zealand

Re: Why isn't the Visuddhimagga free?

Postby Bhikkhu Pesala » Sun Mar 18, 2012 8:33 pm

I am afraid that we're stuck with it. From the above link.
Printed publications use a special “BPS” family of fonts. These feature the Pali diacritical characters (such as a-macron or m-dot-below) mapped to the lower 256 character positions. It was necessary to create these fonts because our publishing software (Framemaker® 5.5.6 or Pagemaker® 6.5 or 7.0) do not support Unicode. The BPS encoding is shown below.

I suppose I could offer to reformat the book for them in PagePlus or LibreOffice, but its not a small undertaking even if they would agree to it.
AIM WebsitePāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)
User avatar
Bhikkhu Pesala
 
Posts: 2041
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Why isn't the Visuddhimagga free?

Postby mikenz66 » Sun Mar 18, 2012 9:33 pm

Thank you for the information, Bhante,

My approach under such circumstances is to locate the word I want to search for in the index, then cut and paste it into the search box.

:anjali:
Mike
User avatar
mikenz66
 
Posts: 10420
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: New Zealand

Previous

Return to General Theravāda discussion

Who is online

Users browsing this forum: m0rl0ck, Viscid and 7 guests