Big square of rebirth in small round Xs
Posted: Fri Aug 13, 2010 11:56 pm
Why have you--yes, you--translated punabbhava into rebirth?
'Rebirth' is already extremely busy hiding a host of other refugee definitions from various languages and traditions.
Paticca-samuppada says that birth (jaati) and becoming (bhaava) are not the same. Punabbhava is 'again-becoming.' If 'again-becoming' is unwieldy, why not use punabbhava? It has buddhist origins (unlike rebirth) and cannot yet be confused with any other word or context.
Why have you translated jaati...why upapajjati...etc...
..."X" as 'rebirth'?
Seeing the confusion in other buddhist rebirth threads, why don't we just stop using the word 'rebirth'?
'Rebirth' is already extremely busy hiding a host of other refugee definitions from various languages and traditions.
Paticca-samuppada says that birth (jaati) and becoming (bhaava) are not the same. Punabbhava is 'again-becoming.' If 'again-becoming' is unwieldy, why not use punabbhava? It has buddhist origins (unlike rebirth) and cannot yet be confused with any other word or context.
Why have you translated jaati...why upapajjati...etc...
..."X" as 'rebirth'?
Seeing the confusion in other buddhist rebirth threads, why don't we just stop using the word 'rebirth'?