Tuk Baht

Theravāda in the 21st century - modern applications of ancient wisdom

Tuk Baht

Postby luangtom » Wed Oct 03, 2012 10:37 pm

I am seeking knowledge of where I can attain printed information on "tuk baht". I frequent a Lao/Isaan temple and a new American visitor asked where one can find the written definition of "tuk baht". I am at a loss of where to send her for such information that is written. Any help on here? Chok dee.
User avatar
luangtom
 
Posts: 5
Joined: Sat Nov 26, 2011 3:30 am

Re: Tuk Baht

Postby Goofaholix » Fri Oct 05, 2012 4:44 am

My wife tells me if it's pronounced tuk rather than took it's the same as "sai baht" which means put food into the monks bowl.

If not can you post how it's written in thai script, or what it is or what it's used for.
"Whenever we feel that we are definitely right, so much so that we refuse to open up to anything or anybody else, right there we are wrong. It becomes wrong view. When suffering arises, where does it arise from? The cause is wrong view, the fruit of that being suffering. If it was right view it wouldn't cause suffering." - Ajahn Chah
"Remember you dont meditate to get anything, but to get rid of things. We do it, not with desire, but with letting go. If you want anything, you wont find it." - Ajahn Chah
User avatar
Goofaholix
 
Posts: 1723
Joined: Sun Nov 15, 2009 3:49 am
Location: New Zealand

Re: Tuk Baht

Postby Mr Man » Fri Oct 05, 2012 3:25 pm

I think the word may be ตักบาตร (dtak bhat) which is to offer food into a monks bowl. ตัก (dtak) means to scoop out/serve food/liquid with a large spoon/ladle. A shortening of dtak khao sai baht (scoop rice into the monks bowl)?
User avatar
Mr Man
 
Posts: 1052
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:42 am

Re: Tuk Baht

Postby Mr Man » Fri Oct 05, 2012 5:00 pm

luangtom you could show the visitor the dictionary definition http://www.thai2english.com/dictionary/1310379.html
User avatar
Mr Man
 
Posts: 1052
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:42 am

Re: Tuk Baht

Postby Caraka » Fri Oct 05, 2012 5:46 pm

Are you sure he did not play you with 'tuk baht' ?

as in

tuk-tuk; motorized samlor taxi [from the sound of its engine]

and

Thai currency: Baht (TH฿)

:tongue:
User avatar
Caraka
 
Posts: 89
Joined: Mon Jul 30, 2012 9:01 am

Re: Tuk Baht

Postby luangtom » Tue Oct 09, 2012 4:21 am

Mr Man wrote:luangtom you could show the visitor the dictionary definition http://www.thai2english.com/dictionary/1310379.html

Khob jai lai lai.....this is what I was looking for. Chok dee.
User avatar
luangtom
 
Posts: 5
Joined: Sat Nov 26, 2011 3:30 am


Return to Theravāda for the modern world

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests