Do you find Hinayana offensive?

Exploring Theravāda's connections to other paths - what can we learn from other traditions, religions and philosophies?
SamKR
Posts: 1037
Joined: Sun Jul 19, 2009 4:33 pm

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by SamKR »

Do you find Hinayana offensive?
Being a native speaker of Nepali language I find the word "hina" extremely offensive.
Preet
Posts: 22
Joined: Sat Dec 12, 2009 1:44 pm

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by Preet »

As an Indian, and therefore knowing and using Hindi as my language, yes I do find Hinayana offensive. My two bits: it doesn't seem to be a name that would be chosen by any group to refer to themselves, its a name that would be accorded to a group by another group - trying hard to appear better, superior.

It unfortunately stuck, and came into common parlance, used very commonly in India by people who should know better. When I started out on this journey, it was highly irritating, now I can shrug it off. A rose by any other name and all that.

with metta
5heaps
Posts: 334
Joined: Wed Dec 16, 2009 12:19 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by 5heaps »

The lesser/higher vehicle distinction comes straight from the mahayana sutras. From that point of view mahayana is higher in every way (ie. motivation, final goal, qualities of the path, etc) and non-mahayana is lesser in every way.

When talking about various vehicles there can be no element of being vile, despicable, inept, etc implied in the meaning of 'lesser' because they teach virtue, rely on the 4 seals, and assert the 3 characteristics.
A Japanese man has been arrested on suspicion of writing a computer virus that destroys and replaces files on a victim PC with manga images of squid, octopuses and sea urchins. Masato Nakatsuji, 27, of Izumisano, Osaka Prefecture, was quoted as telling police: "I wanted to see how much my computer programming skills had improved since the last time I was arrested."
User avatar
Cittasanto
Posts: 6646
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by Cittasanto »

hi 5heeps
hina doesn't just mean lesser
hīna : [pp. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. (adj.), low; inferior; base; despicable.

although I would be interested on what hina means in Nepali & modern Indian if it is different?
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.

He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by tiltbillings »

5heaps wrote:The lesser/higher vehicle distinction comes straight from the mahayana sutras. From that point of view mahayana is higher in every way (ie. motivation, final goal, qualities of the path, etc) and non-mahayana is lesser in every way.

When talking about various vehicles there can be no element of being vile, despicable, inept, etc implied in the meaning of 'lesser' because they teach virtue, rely on the 4 seals, and assert the 3 characteristics.
In the Asokadattavyakarana Sutra, Asokadatta, a 12 year old princess who refused to stand and make obeisance to (“Hinayana”) monks when they entered the palace, said to her father: ”Your Majesty, why should one who follows the path leading to supreme enlightenment, who is like the lion, king of beasts, salute those who follow the Hinayana, who are like jackals?

Your Majesty, if one is already engaged in a virtuous effort to seek the great, pure path, should he associate with S'raavakas of small and few good roots?

Your Majesty, if a person wishes to go to sea of great wisdom to seek thorough knowledge of the great Dharma in its entirety, does he bother to turn to S'raavakas, whose knowledge, based upon the Buddha's oral teachings, is as limited as the water in a cow's hoof print?

Your Majesty, if one wishes top reach Buddhahood, [the spiritual] Mount Sumeru, and acquire the infinite body of a Tathaagata, should he pay homage to S'raavakas, who seek only as much samaadhi power as could be confined to the space of a tiny mustard seed?” [And on and on and on]
-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
5heaps
Posts: 334
Joined: Wed Dec 16, 2009 12:19 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by 5heaps »

tiltbillings wrote:-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
So? Assuming that the translation good, it's something you have to take up with the little princess. You could ask her about the sutras which lay out the bodhisattva vows, including the one where you break your vows if you denigrate or give up the lower vehicle.

The part where one shouldn't honor Shravakas seems extreme, because some of may be aryas, and because they are all taking refuge in the path (and are therefore holy objects). The other parts though seem correct, because as I said, according to the mahayana sutras the qualities of a realized mahayana person are infinitely more precious. For example in the same way that a Pratyekabuddha arhat greatly outshines a Shravaka arhat, a person who realizes bodhichitta alone (ie. a non-arya) outshines non-bodhisattva ARHATS.
A Japanese man has been arrested on suspicion of writing a computer virus that destroys and replaces files on a victim PC with manga images of squid, octopuses and sea urchins. Masato Nakatsuji, 27, of Izumisano, Osaka Prefecture, was quoted as telling police: "I wanted to see how much my computer programming skills had improved since the last time I was arrested."
User avatar
retrofuturist
Posts: 27858
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by retrofuturist »

Greetings 5heaps,

Your comments are inappropriate for a Discovering Theravada forum.

:rules:

Metta,
Retro. :)
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
5heaps
Posts: 334
Joined: Wed Dec 16, 2009 12:19 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by 5heaps »

retrofuturist wrote:Your comments are inappropriate for a Discovering Theravada forum.
How so, and where are the guidelines (I can't see them anywhere)?
A Japanese man has been arrested on suspicion of writing a computer virus that destroys and replaces files on a victim PC with manga images of squid, octopuses and sea urchins. Masato Nakatsuji, 27, of Izumisano, Osaka Prefecture, was quoted as telling police: "I wanted to see how much my computer programming skills had improved since the last time I was arrested."
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by Paññāsikhara »

Manapa wrote:hi 5heeps
hina doesn't just mean lesser
hīna : [pp. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. (adj.), low; inferior; base; despicable.

although I would be interested on what hina means in Nepali & modern Indian if it is different?
True.

I think it is interesting to note, though, that most people in the English language context who use the word "Hinayana" do so in this way:
They come from East Asian Buddhist traditions.
These traditions use the word "小乘" as a translation for the original Sanskrit "Hinayana".
But "小乘" literally translates as "small vehicle".
But when they translate the Chinese into English, they use the Sanskrit word "Hinayana", but think that it means "small vehicle".
This is what 5heaps seems to be doing.

So, even though the word may "Hinayana" may mean "inferior vehicle" or the like, a lot of the people who use this word in English use it to mean "small vehicle".
"Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:

This is one of the problems of using all these foreign languages by people who don't really know the meaning and original context of the words.
I don't mean the above as an apologetic for anyone, but as an explanation for what is going on.
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: Huifeng's Prajnacara Blog.
User avatar
retrofuturist
Posts: 27858
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by retrofuturist »

Greetings 5heaps,
5heaps wrote:
retrofuturist wrote:Your comments are inappropriate for a Discovering Theravada forum.
How so, and where are the guidelines (I can't see them anywhere)?
This subforum is "A forum for beginners and members of other Buddhist traditions to ask questions about Theravada (The Way of the Elders)", not about how great (or otherwise) Mahayana Buddhism is.

As for the Terms Of Service, you'll find them here - http://www.dhammawheel.com/viewtopic.php?f=8&t=2" onclick="window.open(this.href);return false;

Of particular relevance is the following...
Dhamma Wheel is an environment for the discussion of the Theravada. All are welcome but are required to abide by the TOS. Special forums have been created for special areas of interest so please respect these boundaries. Dhamma Wheel administrators and moderators reserve the right to edit inappropriate content, and to remove or transfer any posts or threads that are not relevant to the sub-forum in which they are posted. Any subject matter that may be off-topic or is intended only to cause disruption or harm to others may be removed without notice. This includes the badmouthing of other Buddhist discussion forums, trolling, solicitation of funds and proselytizing.
Metta,
Retro. :)
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by tiltbillings »

5heaps wrote:
tiltbillings wrote:-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
So? Assuming that the translation good, it's something you have to take up with the little princess. You could ask her about the sutras which lay out the bodhisattva vows, including the one where you break your vows if you denigrate or give up the lower vehicle.
Which is a later Mahayana discourse. Also, contrary to what many Mahayanists might think, the Theravada is not hinayana, the garbage vehicle, or even the "lower" vehicle.

Also, there is no reason to think that the translation is not good. This is from an early Mahayana collection of sutras.
The part where one shouldn't honor Shravakas seems extreme, because some of may be aryas, and because they are all taking refuge in the path (and are therefore holy objects). The other parts though seem correct, because as I said, according to the mahayana sutras the qualities of a realized mahayana person are infinitely more precious. For example in the same way that a Pratyekabuddha arhat greatly outshines a Shravaka arhat, a person who realizes bodhichitta alone (ie. a non-arya) outshines non-bodhisattva ARHATS.
Let us not make the mistake here of assuming that when the Mahayana says arhat that it means the same thing as when the Theravada say arahant. It does not.

The point is that when coined, the term hinayana was a strong term of derision.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by tiltbillings »

Paññāsikhara wrote: "Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
It is not really the word itself that is the problem; it is the triumphalist, supersessionist baggage carried by the term that is the real problem, when Mahayanists assume that their understandings of notions such as what a Buddha is, arahant, nibbana, bodhi are all appropriately applied without question to the Theravada.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by Paññāsikhara »

tiltbillings wrote: In the Asokadattavyakarana Sutra, Asokadatta, a 12 year old princess who refused to stand and make obeisance to (“Hinayana”) monks when they entered the palace, said to her father:
”Your Majesty, why should one who follows the path leading to supreme enlightenment, who is like the lion, king of beasts, salute those who follow the Hinayana, who are like jackals?

Your Majesty, if one is already engaged in a virtuous effort to seek the great, pure path, should he associate with S'raavakas of small and few good roots?

Your Majesty, if a person wishes to go to sea of great wisdom to seek thorough knowledge of the great Dharma in its entirety, does he bother to turn to S'raavakas, whose knowledge, based upon the Buddha's oral teachings, is as limited as the water in a cow's hoof print?

Your Majesty, if one wishes top reach Buddhahood, [the spiritual] Mount Sumeru, and acquire the infinite body of a Tathaagata, should he pay homage to S'raavakas, who seek only as much samaadhi power as could be confined to the space of a tiny mustard seed?” [And on and on and on]

-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
As for the translation, if it may be in dispute, it is okay.

《大寶積經》卷99:
大王。頗[12]見已求無上正真正覺之道。師子獸王。而禮小乘野干人耶。
大王。頗有已求大梵道處。而發進者。而當親近微少善根聲聞人耶。
大王。頗有欲到大智之海。欲求善知大法之聚。而求牛跡聲聞人耶。以彼從他聞音聲故。
大王。頗有欲至佛須彌山。為求如來無邊色身。而欲更求小芥子中空三昧力。諸聲聞人而禮敬耶。
(CBETA, T11, no. 310, p. 550, c28-p. 551, a8)
[12]見=有【宋】【元】【明】【宮】。

He translates "*maha-brahma-marga" as "great, pure path", which is a little interpretive, but no big problem.
The samaadhi in question is explicitly "zuunyataa-samaadhi", which should have been noted, as it is important.
And it is not "based upon the Buddha's oral teachings", but "heard from another".

I rate it at about 8/10. haha!

However, and this is important, there is an ambiguity in the language when referring to the sravakas. (Doesn't mention Hinayana, just "sravakas".)
Often, there are phrases on the "such-and-such so-and-so sravakas", BUT, does this mean that ALL sravakas are "such-and-such and so-and-so"? OR, does it mean "those sravakas who are such-and-such and so-and-so", but not necessarily all of them?

For example, if I say: "Where did all these crazy New Zealanders come from?"
Do I mean: "Where did all these New Zealanders (all NZers being crazy) come from?"
Or: "Where did all these crazy New Zealanders come from? (As opposed to non-crazy New Zealanders)"

In other words, are they insulting all "sravakas", or just those sravakas who are of limited knowledge?

This is a difficult question in any language, and perhaps more so in the Chinese.

Just throwing these things out there for a bit of thought, lest we think we already understand exactly what is going on! :P
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: Huifeng's Prajnacara Blog.
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by Paññāsikhara »

tiltbillings wrote:
Paññāsikhara wrote: "Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
It is not really the word itself that is the problem; it is the triumphalist, supersessionist baggage carried by the term that is the real problem, when Mahayanists assume that their understandings of notions such as what a Buddha is, arahant, nibbana, bodhi are all appropriately applied without question to the Theravada.
Sure, this is a problem. I think we've already covered this more than a few times. :)
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: Huifeng's Prajnacara Blog.
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Do you find Hinayana offensive?

Post by tiltbillings »

Paññāsikhara wrote:
tiltbillings wrote:
Paññāsikhara wrote: "Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
It is not really the word itself that is the problem; it is the triumphalist, supersessionist baggage carried by the term that is the real problem, when Mahayanists assume that their understandings of notions such as what a Buddha is, arahant, nibbana, bodhi are all appropriately applied without question to the Theravada.
Sure, this is a problem. I think we've already covered this more than a few times.
But it seems to be needed to be said again from time to time.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
Post Reply