Manapa wrote:Kare wrote:Yes, I think you are right. The question then is: If there exist a Vinaya school in China (I've heard it said, but I have not read any documentation for this) - does it preserve the pre-mahayana teachings, or is it heavily influenced by its mahayana environments?
I don't know for certain but I don't think so.
5heaps wrote:The lesser/higher vehicle distinction comes straight from the mahayana sutras. From that point of view mahayana is higher in every way (ie. motivation, final goal, qualities of the path, etc) and non-mahayana is lesser in every way.
When talking about various vehicles there can be no element of being vile, despicable, inept, etc implied in the meaning of 'lesser' because they teach virtue, rely on the 4 seals, and assert the 3 characteristics.
tiltbillings wrote:-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
retrofuturist wrote:Your comments are inappropriate for a Discovering Theravada forum.
Manapa wrote:hi 5heeps
hina doesn't just mean lesser
hīna : [pp. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. (adj.), low; inferior; base; despicable.
although I would be interested on what hina means in Nepali & modern Indian if it is different?
5heaps wrote:retrofuturist wrote:Your comments are inappropriate for a Discovering Theravada forum.
How so, and where are the guidelines (I can't see them anywhere)?
Dhamma Wheel is an environment for the discussion of the Theravada. All are welcome but are required to abide by the TOS. Special forums have been created for special areas of interest so please respect these boundaries. Dhamma Wheel administrators and moderators reserve the right to edit inappropriate content, and to remove or transfer any posts or threads that are not relevant to the sub-forum in which they are posted. Any subject matter that may be off-topic or is intended only to cause disruption or harm to others may be removed without notice. This includes the badmouthing of other Buddhist discussion forums, trolling, solicitation of funds and proselytizing.
Which is a later Mahayana discourse. Also, contrary to what many Mahayanists might think, the Theravada is not hinayana, the garbage vehicle, or even the "lower" vehicle.5heaps wrote:tiltbillings wrote:-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
So? Assuming that the translation good, it's something you have to take up with the little princess. You could ask her about the sutras which lay out the bodhisattva vows, including the one where you break your vows if you denigrate or give up the lower vehicle.
Let us not make the mistake here of assuming that when the Mahayana says arhat that it means the same thing as when the Theravada say arahant. It does not.The part where one shouldn't honor Shravakas seems extreme, because some of may be aryas, and because they are all taking refuge in the path (and are therefore holy objects). The other parts though seem correct, because as I said, according to the mahayana sutras the qualities of a realized mahayana person are infinitely more precious. For example in the same way that a Pratyekabuddha arhat greatly outshines a Shravaka arhat, a person who realizes bodhichitta alone (ie. a non-arya) outshines non-bodhisattva ARHATS.
Paññāsikhara wrote: "Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
tiltbillings wrote:In the Asokadattavyakarana Sutra, Asokadatta, a 12 year old princess who refused to stand and make obeisance to (“Hinayana”) monks when they entered the palace, said to her father:
”Your Majesty, why should one who follows the path leading to supreme enlightenment, who is like the lion, king of beasts, salute those who follow the Hinayana, who are like jackals?
Your Majesty, if one is already engaged in a virtuous effort to seek the great, pure path, should he associate with S'raavakas of small and few good roots?
Your Majesty, if a person wishes to go to sea of great wisdom to seek thorough knowledge of the great Dharma in its entirety, does he bother to turn to S'raavakas, whose knowledge, based upon the Buddha's oral teachings, is as limited as the water in a cow's hoof print?
Your Majesty, if one wishes top reach Buddhahood, [the spiritual] Mount Sumeru, and acquire the infinite body of a Tathaagata, should he pay homage to S'raavakas, who seek only as much samaadhi power as could be confined to the space of a tiny mustard seed?” [And on and on and on]
-- A Treasury of Mahayana Sutras, Garma Chang page 116.
tiltbillings wrote:Paññāsikhara wrote: "Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
It is not really the word itself that is the problem; it is the triumphalist, supersessionist baggage carried by the term that is the real problem, when Mahayanists assume that their understandings of notions such as what a Buddha is, arahant, nibbana, bodhi are all appropriately applied without question to the Theravada.
But it seems to be needed to be said again from time to time.Paññāsikhara wrote:tiltbillings wrote:Paññāsikhara wrote: "Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
It is not really the word itself that is the problem; it is the triumphalist, supersessionist baggage carried by the term that is the real problem, when Mahayanists assume that their understandings of notions such as what a Buddha is, arahant, nibbana, bodhi are all appropriately applied without question to the Theravada.
Sure, this is a problem. I think we've already covered this more than a few times.
Paññāsikhara wrote:True.
I think it is interesting to note, though, that most people in the English language context who use the word "Hinayana" do so in this way:
They come from East Asian Buddhist traditions.
These traditions use the word "小乘" as a translation for the original Sanskrit "Hinayana".
But "小乘" literally translates as "small vehicle".
But when they translate the Chinese into English, they use the Sanskrit word "Hinayana", but think that it means "small vehicle".
This is what 5heaps seems to be doing.
So, even though the word may "Hinayana" may mean "inferior vehicle" or the like, a lot of the people who use this word in English use it to mean "small vehicle".
"Small vehicle" is no compliment, but they don't think that it is a nasty insult, either.
If we always think that when modern Anglophone Mahayanists use the word "hinayana" they mean it as "inferior / despicable vehicle", then we are probably misrepresenting them.
But misrepresentation seems par for the course in a lot of things in this area. :sigh:
This is one of the problems of using all these foreign languages by people who don't really know the meaning and original context of the words.
I don't mean the above as an apologetic for anyone, but as an explanation for what is going on.
Just to add about the Mahayana use of sravaka, as Red Pine states:Paññāsikhara wrote:
In other words, are they insulting all "sravakas", or just those sravakas who are of limited knowledge?
This is a difficult question in any language, and perhaps more so in the Chinese.
tiltbillings wrote:Just to add about the Mahayana use of sravaka, as Red Pine states:Paññāsikhara wrote:
In other words, are they insulting all "sravakas", or just those sravakas who are of limited knowledge?
This is a difficult question in any language, and perhaps more so in the Chinese.
Shravaka means “one who hears” and originally referred to those disciples who actually heard the Buddha speak. Later, it was extended to include the members of such early sects as the Sarvastivadinds. And later still, it was used pejoratively by Mahayana Buddhists in reference to those who sought nirvana without concern for others. It should be noted, though, that this depiction of the Hinayana was a Mahayana invention and doubtlessly included a certain amount of distortion of the actual practice of those at whom it was aimed, namely monks and nuns who followed the letter and not the spirit of the Dharma. Thus, a shravaka was often described as one who merely heard the teachings of the Buddha but did not put them into practice. – The Heart Sutra, page 43.
...the earlier teachings, which Mahayanists refer to disparagingly as the Shravakayana, the Pupils Vehicle, as if its followers were mere laymen and not true shramanas, when they are being polite, and as hinayana, 'inferior vehicle,' when they wish to be rude... INDIAN BUDDHISM A.K. Warder, pg 355
Registered users: Bhikkhu Cintita, Bing [Bot], Coyote, Exabot [Bot], fivebells, Google [Bot], Hickersonia, jabalí, jonno, Khalil Bodhi, Lazy_eye, Majestic-12 [Bot], MSNbot Media, palchi, purple planet, reflection, robertk