I shrug my shoulders. We can try to derive a "life" of the Buddha from the Pali suttas, and I doubt the Chinese Agamas would add much to that, but once you start with the later stuff, it seems to be a whole different ball game.retrofuturist wrote:Greetings Tilt,
OK then, perhaps it's just my definition of what that term entails which might ruffle a few feathers.
Best advice: don't read 'em.alan wrote:Nothing pisses me off more than a bad hagiographical text.
Damn, I hate that!
retrofuturist wrote:Greetings Alan,
Some of these are certainly freakish (if taken literally)..
I know, and the fun of it is to give a serious answer to it Jokes all around.alan wrote:Just a joke.
Then, descending from his lodging, the Lord started to walk up and down, and Ambattha did likewise. And as he walked along with the Lord, Ambattha looked out for the thirty-two marks of a Great Man on the Lord’s body. And he could see all of them except for two. He was in doubt and perplexity about two of these marks : he could not make up his mind or be certain about the sheathed genitals or the large tongue.
And the Lord, being aware of his doubts, effected by his psychic power that Ambattha could see his sheated genitals, and then, sticking out his tongue, he reached out to lick both ears and both nostrils, and then covered the whole circle of his forehead with his tongue. Then Ambattha thought : “The ascetic Gotama is equipped with all the thirty-two marks of a Great Man, complete and with none missing.” Then he said to the Lord : “Reverend Gotama, may I go now? I have much business, much to do.” “Ambattha, do what you now think fit.” So Ambattha got back into his chariot drawn by mares and departed
Paññāsikhara wrote:Sometimes we think that "translating literally" will best express the meaning. But a quick look at any language will show that there are a large number of expressions and phrases that are never meant in the literal sense, and only an idiot or somebody ignorant of the language would so read them.
Satori wrote:He also uses the story of the birth of the Buddha that is full or miracles.
Users browsing this forum: Exabot [Bot], kiwi and 5 guests