Yan Naing Soe Nyunt wrote:I am indecisive now which of the translations to be used, in order to preserve the essence of Theravada .
The links provided by Cooran provide useful recommendations.
I mainly just wanted to write thank you for your thoroughness in this task... there are some translations of the Dhammapada which are not particularly faithful to the original, as well as many done from outside the Theravada tradition. The use of poor translation(s) could have jeopardised the benefit derivable from your investigations.
Through corruption of the Dhamma comes corruption of the discipline, and from corruption of the discipline comes corruption of the Dhamma. This is the first future danger as yet unarisen that will arise in the future. You should recognize it and make an effort to prevent it. (AN 5.79)
Neither traceable in the Discourses nor verifiable by the Discipline, one must conclude thus: 'Certainly, this is not the Blessed One's utterance; this has been misunderstood by that bhikkhu — or by that community, or by those elders, or by that elder.' In that way, bhikkhus, you should reject it. (DN 16)