I find your project commendable. Any project that helps people to read the Pali texts directly, is very useful.
Still, I have to say that I do not really believe in trying to read a Pali text without understanding the grammar. In a highly inflected language, like Pali, the grammar elements make up a very important part of the language. One might say that a Pali word consists of two main elements: the vocabulary element (the first part of the word) and the grammar element or the inflection element (the last part of the word). Both elements are equally important. If we drop out the grammar and only go for the vocabulary elements, we can easily miss the sense of the sentence.
Let me illustrate this with an example in English. Here are the bare vocabulary elements of a short sentence:
boy kill snake
Add some grammatical elements, and we get:
The boy killed the snake
The boys are killing the snake
The boy was killed by the snake
etc.
The meaning of the sentence may change a little, or it may change radically, by adding different grammatical elements.
A beginner might think that it would be helpful to read Pali texts without worrying with the grammar. But sooner or later a reader has to study the grammar if he or she wants to be able to understand the texts. You would never try to read a foreign language without worrying about the vocabulary. The grammar is equally important.
Under construction - learn Pali reading the suttas
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
Mettāya,
Kåre
Kåre
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
I totally agree
but not everyone is ready to get into Pali grammar, which is quite complex and they can grasp quite a lot working only on semantics. This project here is intended to those who already know they will never understand fully the Pali text, but who would like to get at least some superficial understanding anyway. It's still much better than nothing...
...And, it might inspire those same people to finally get into the grammar...
but not everyone is ready to get into Pali grammar, which is quite complex and they can grasp quite a lot working only on semantics. This project here is intended to those who already know they will never understand fully the Pali text, but who would like to get at least some superficial understanding anyway. It's still much better than nothing...
...And, it might inspire those same people to finally get into the grammar...
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
there was a mistake previously the index page was in French while I believed I had updated it to English. It is important because it explains the purpose of this work:
http://www.suttapitaka.net" onclick="window.open(this.href);return false;
Here are two prototypes of what the suttas will look like:
with word-by-word definitions:
http://www.suttapitaka.net/an03-108.html" onclick="window.open(this.href);return false;
with definitions only on selected words:
http://www.suttapitaka.net/an03-109.html" onclick="window.open(this.href);return false;
if possible, feedback is appreciated
thank you all
http://www.suttapitaka.net" onclick="window.open(this.href);return false;
Here are two prototypes of what the suttas will look like:
with word-by-word definitions:
http://www.suttapitaka.net/an03-108.html" onclick="window.open(this.href);return false;
with definitions only on selected words:
http://www.suttapitaka.net/an03-109.html" onclick="window.open(this.href);return false;
if possible, feedback is appreciated
thank you all
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
-
- Posts: 251
- Joined: Fri Mar 04, 2011 3:31 pm
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
The definition pop-up is great. It would be easier to know which one has a definition pop-up if they have a different color. That way there is no need to run the cursor over all the words to see which ones have a pop-up. The corresponding English term on the right side that has a pop-up should also be the same color .
with metta,
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
Hi,
Leigh Brasington did a great job:
http://leighb.com/suttas.htm#bilingual" onclick="window.open(this.href);return false;
Leigh Brasington did a great job:
http://leighb.com/suttas.htm#bilingual" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
Very nice work. I've been looking for something just like this, Dukkhanirodha.
Rain soddens what is covered up,
It does not sodden what is open.
Therefore uncover what is covered
That the rain will not sodden it. Ud 5.5
It does not sodden what is open.
Therefore uncover what is covered
That the rain will not sodden it. Ud 5.5
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
There is a note explaining the words which have a pop are in italic. This might not be obvious enough though. I thought of putting them in bold, but I also thought it hinders the reading of some people.morning mist wrote:The definition pop-up is great. It would be easier to know which one has a definition pop-up if they have a different color. That way there is no need to run the cursor over all the words to see which ones have a pop-up. The corresponding English term on the right side that has a pop-up should also be the same color .
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
Thanks for the feedback. It might go slowly though, since available time to work on this project is getting shorter
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
Here is shallow study of the Jhana formulae:
http://www.suttapitaka.net/formulae.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Please give some feed back, I will try my best to make it as user friendly as possible for the largest number
http://www.suttapitaka.net/formulae.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Please give some feed back, I will try my best to make it as user friendly as possible for the largest number
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
The first version of the website is available.
1) 6 suttas still in beta version have been translated
2) the glossary has about 350 entries with definitions of the words given in the suttas as much as possible. Links to the suttas are still mostly to ATI, but they will be pubished soon on suttapitaka.net
3) there are two sets of Pali formulae already published
4) on the index page, you can like the page on facebook in order to be updated from there.
1) 6 suttas still in beta version have been translated
2) the glossary has about 350 entries with definitions of the words given in the suttas as much as possible. Links to the suttas are still mostly to ATI, but they will be pubished soon on suttapitaka.net
3) there are two sets of Pali formulae already published
4) on the index page, you can like the page on facebook in order to be updated from there.
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
This word is always mis-spelt:
compagnonship --> companionship
compagnonship --> companionship
Bhikkhu Gavesako
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
Re: Under construction - learn Pali reading the suttas
just uploaded the Dhammacakkappavattana Sutta:
You will find the definition of each word in a bubble as you put the mouse on it. You have a fair chance to deepen your understanding of the Pali text.
http://www.suttapitaka.net/sutta/samyut ... 6-011.html" onclick="window.open(this.href);return false;
You will find the definition of each word in a bubble as you put the mouse on it. You have a fair chance to deepen your understanding of the Pali text.
http://www.suttapitaka.net/sutta/samyut ... 6-011.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Where knowledge ends, religion begins. - B. Disraeli
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.buddha-vacana.org" onclick="window.open(this.href);return false;