In the suttas there are many times where the Buddha instructs people to see things "as they are." How would you say "see reality as it is" or just "as it is" in Pali?
Thanks!
Moderator: Mahavihara moderator
daverupa wrote:You're probably looking for "yathā-bhūta".
mikenz66 wrote:daverupa wrote:You're probably looking for "yathā-bhūta".
And see this discussion about possibly misleading translations, such as "seeing things as they really are".
viewtopic.php?f=23&t=9782
![]()
Mike
Registered users: Alex123, Bhikkhu Pesala, Bing [Bot], Coyote, Feathers, fivebells, Google [Bot], Kamran, kmath, Majestic-12 [Bot], male_robin, Mojo, onaquest, robertk