YOU CANNOT POST. OUR WEB HOSTING COMPANY DECIDED TO MOVE THE SERVER TO ANOTHER LOCATION. IN THE MEANTIME, YOU CAN VIEW THIS VERSION WHICH DOES NOT ALLOW POSTING AND WILL NOT SAVE ANYTHING YOU DO ONCE THE OTHER SERVER GOES ONLINE.

The Right Way To Speak - Dhamma Wheel

The Right Way To Speak

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

User avatar
yawares
Posts: 1532
Joined: Fri Mar 09, 2012 3:23 pm

The Right Way To Speak

Postby yawares » Tue Oct 23, 2012 1:28 pm

Dear members who love Pali,

The Right Way To Speak
[Presented by Dr.Han Tun @ SariputtaDhamma/JTN]


SN 8.5 Subhaasita Sutta: Well spoken [Excerpt]
(translation by Ven Bhikkhu Bodhi)

"Bhikkhus, when speech possesses four factors, then it is well spoken, not badly
spoken, and it is blameless, not blameworth among the wise. What four?

[1] Here, bhikkhus, a bhikkhu speaks only what is well spoken, not what is badly
spoken.
[1] Idha, bhikkhave, bhikkhu subhaasita.myeva bhaasati no dubbhaasita.m.

[2] He speaks only on Dhamma, not on non-Dhamma.
[2] dhamma.myeva bhaasati no adhamma.m.

[3] He speaks only what is pleasant, not what is unpleasant.
[3] piya.myeva bhaasati no appiya.m.

[4] He speaks only what is true, not what is false.
[4] sacca.myeva bhaasati no alika.m.

When speech possesses these four factors, it is well spoken, not badly spoken,
and it is blameless, not blameworthy among the wise."
---------------
Han: Ven Bhikkhu Bodhi remarked that in AN III 243, and 244, well-spoken speech
is defined by way of five different factors: (i) it is spoken at the proper
time, (ii) is truthful, (iii) gently stated, (iv) beneficial, and (v) spoken
with a mind of loving-kindness.

But I cannot find AN III 243, and 244. What I could find was in MN 21
Kakacuupama Sutta: The Simile of the Saw (translated by Ven Bhikkhu Nanamoli and
Ven Bhikkhu Bodhi):

11. "Bhikkhus, there are these five courses of speech that others may use when
they address you: their speech may be (i) timely or untimely, (ii) true or
untrue, (iii) gentle or harsh, (iv) connected with good or with harm, (v) spoken
with a mind of loving-kindness or with inner hate."

227. "Pa~ncime, bhikkhave, vacanapathaa yehi vo pare vadamaanaa vadeyyu.m (i)
kaalena vaa akaalena vaa; (ii) bhuutena vaa abhuutena vaa; (iii) sa.nhena vaa
pharusena vaa; (iv) atthasa.mhitena vaa anatthasa.mhitena vaa; (v) mettacittaa
vaa dosantaraa vaa."


*************
:heart: Love Buddha's dhamma,
yawares/sirikanya :heart:

Return to “Pāli”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine