Could someone translate

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

User avatar
Upasaka Sumana
Posts: 891
Joined: Sat Jan 10, 2009 2:53 pm
Location: Manchester, UK
Contact:

Could someone translate

Postby Upasaka Sumana » Thu Nov 12, 2009 10:34 pm

Could someone translate "wreath" and "black-eyebrowed" into Pali.

Many thanks!
Do not think lightly of evil, saying, "It will not come to me." A drop at a time is the water pot filled. Likewise, the fool, gathering it little by little, fills himself with evil.
Do not think lightly of good, saying, "It will not come to me." A drop at a time is the water pot filled. Likewise, the wise man, gathering it little by little, fills himself with good.

—Gotama Buddha, Dhammapada 121-122

User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 8864
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Could someone translate

Postby David N. Snyder » Thu Nov 12, 2009 10:42 pm

Stefan wrote:Could someone translate "wreath" and "black-eyebrowed" into Pali.



wreath: dāma

black: kaṇha
black-eyed: kaṇhanetta
eye-brow: bhamu
(I think) eye-browed is: bhamukā

User avatar
Upasaka Sumana
Posts: 891
Joined: Sat Jan 10, 2009 2:53 pm
Location: Manchester, UK
Contact:

Re: Could someone translate

Postby Upasaka Sumana » Thu Nov 12, 2009 10:45 pm

Thank you very much sir!
Do not think lightly of evil, saying, "It will not come to me." A drop at a time is the water pot filled. Likewise, the fool, gathering it little by little, fills himself with evil.
Do not think lightly of good, saying, "It will not come to me." A drop at a time is the water pot filled. Likewise, the wise man, gathering it little by little, fills himself with good.

—Gotama Buddha, Dhammapada 121-122

User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 8864
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Could someone translate

Postby David N. Snyder » Thu Nov 12, 2009 11:31 pm

David N. Snyder wrote:eye-brow: bhamu
(I think) eye-browed is: bhamukā


After looking it up again, I see that the kā at the end makes it "the eye-brow" not eye-browed. So I'm not sure how to make bhamu into eye-browed.


Return to “Pali”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine