A forum for beginners and members of other Buddhist traditions to ask questions about Theravāda (The Way of the Elders). Responses require moderator approval before they are visible.
by delora » Sun Sep 19, 2010 9:14 am
Hi,
I was wondering if anyone had suggestions for a translation of the Dhammapada?
I currently have Ajahn Munindo's translation. I find it okay, but it's a bit too proscriptive/moralistic/british(!) in tone for me. anyone have any other suggestions?
-
delora
-
- Posts: 22
- Joined: Sun Sep 19, 2010 9:08 am
-
by retrofuturist » Sun Sep 19, 2010 9:16 am
Greetings Delora,
Welcome to Dhamma Wheel.
Buddharakkhita's translation is good, and online for free at Access To Insight.
The Dhammapada: The Buddha's Path of Wisdom translated from the Pali by
Acharya Buddharakkhitahttp://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .budd.htmlMetta,
Retro.

If you have asked me of the origination of unease, then I shall explain it to you in accordance with my understanding:
Whatever various forms of unease there are in the world, They originate founded in encumbering accumulation. (Pārāyanavagga)'We should not congratulate someone on the success of their misdeeds, but on the contrary should endeavour to advise him or her to lead a more skilful and wholesome life. If such advice is ignored then we can only give up and let go' - Phra PanyapatipoDharma Wheel (Mahayana / Vajrayana forum)
-

retrofuturist
-
- Posts: 13616
- Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
- Location: Melbourne, Australia
-
by Sekha » Sun Sep 19, 2010 9:40 am
This one is nice:
http://www.tipitaka.net/tipitaka/dhp/index.php Thorough work. You will find there also the pali text + a summary of the related story from Buddhagosa.
it is sometimes overinterpretated as it sticks very much to the remarks of the commetary, but most of the time, it is the most accurate translation I have found:
We have tried to make the translation as close to the text as possible, but sometimes it is very difficult, if not impossible, to find an English word that would exactly correspond to a Pali word (...)
When there is any doubt in the interpretation of the dhamma concept of the verses or when the literal meaning is vague or unintelligible, we have referred to the Commentary (in Pali) and the Burmese translation of the Commentary by the Nyaunglebin Sayadaw, a very learned thera. On many occasions we have also consulted the teachers of the Dhamma (Dhammacariyas) for elucidation of perplexing words and sentences.
In addition we have also consulted Burmese translations of the Dhammapada, especially the translation by the Union Buddha Sasana Council, the translation by the Sangaja Sayadaw (1805-1876), a leading Maha thera in the time of King Mindon and King Thibaw, and also the translation by Sayadaw U Thittila, an Ovadacariya Maha thera of the Burma Pitaka Association. The book by the Sangaja Sayadaw also includes paraphrases and abridgements of the Dhammapada stories.
Otherwise, this ressource is also very helpful to understand more deeply the meaning of the pali text:
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/ ... _pali3.htm 
Last edited by
Sekha on Sun Sep 19, 2010 9:46 am, edited 1 time in total.
-

Sekha
-
- Posts: 610
- Joined: Wed Jan 20, 2010 12:32 am
-
by mikenz66 » Sun Sep 19, 2010 9:41 am
-

mikenz66
-
- Posts: 8602
- Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
- Location: New Zealand
by texastheravadin » Sun Sep 19, 2010 11:26 am
I've read Buddharakkhita's translation and liked it a lot. I tried to read Thanissaro Bhikku's version, also available on Access to Insight, but I did not enjoy it as much.
I recently found a copy of Gil Fronsdal's translation (with audio CD's, read by Jack Kornfield) at my local used book store for like $10, so I'm gonna dive into that one today.
Josh
"Indeed, the Blessed One is worthy and rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed." — AN 11.12
-

texastheravadin
-
- Posts: 46
- Joined: Tue Sep 07, 2010 12:37 am
- Location: Houston, TX
-
by Refugee » Sun Sep 19, 2010 7:01 pm
texastheravadin wrote:............I recently found a copy of Gil Fronsdal's translation (with audio CD's, read by Jack Kornfield) at my local used book store for like $10, so I'm gonna dive into that one today......
That's the one I read almost daily. I keep the CD's in my car, listen to it whilst waiting to pick up family members. I found it to be one of the better translations so far.

My practice is simply this: Avoid evil, do good, and purify the mind.
-

Refugee
-
- Posts: 50
- Joined: Wed Apr 07, 2010 9:43 pm
-
by jackson » Sun Sep 19, 2010 10:39 pm
Where did you find Ajahn Munindo's version? Does it include his reflections? As for me, I've been working my way through the Dhammapada translated by John Ross Carter and Mahinda Palihawadana, which contains the Pali Commentary. It's not the most poetic version I've read, but I've found it to be very much worth it for the commentary, although with the verses it seems they favored accuracy of translation and somewhat sacrificed the flow of the lines, which is not a bad thing at all in my opinion but may not be what you're looking for. Anyway, best of luck!
With Metta,
Jackson
"The heart of the path is quite easy. There’s no need to explain anything at length. Let go of love and hate and let things be. That’s all that I do in my own practice." - Ajahn Chah
-
jackson
-
- Posts: 191
- Joined: Sun Nov 22, 2009 4:40 am
-
by mikenz66 » Sun Sep 19, 2010 11:43 pm
-

mikenz66
-
- Posts: 8602
- Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
- Location: New Zealand
by delora » Mon Sep 20, 2010 12:31 am
thanks for the replies..
jackson: the uk monasteries in the ajahn sumedho 'lineage' usually have a lot of his books for free distribution
-
delora
-
- Posts: 22
- Joined: Sun Sep 19, 2010 9:08 am
-
by Dhammakid » Mon Sep 20, 2010 3:42 am
Hello all,
The version I read I purchased at my college campus some years ago - Venerable Balangoda Ananda Maitreya's pocket translation (1995, Parallax Press; originally published by Lotsawa Publications, 1988). It was revised by a Rose Kramer and the forward was written by Thich Nhat Hahn. It contains some very helpul footnotes.
I didn't (and still don't) know anything about the quality of different translations of text. I bought it because I wanted a hard copy to carry everyday with me and it was the only copy being sold at the campus bookstore.
I've also made my way through the A2I version. They both have been very helpful for me.
Here's a link to the free online text from Google Books -
http://books.google.com/books?id=7fvGjm ... &q&f=false
Dhammakid
-

Dhammakid
-
- Posts: 360
- Joined: Fri Jan 02, 2009 7:09 am
- Location: Georgia, USA
-
by texastheravadin » Mon Sep 20, 2010 11:08 am
That's the one I read almost daily. I keep the CD's in my car, listen to it whilst waiting to pick up family members. I found it to be one of the better translations so far.

That's a great idea! I'll have to steal it!
Josh
"Indeed, the Blessed One is worthy and rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed." — AN 11.12
-

texastheravadin
-
- Posts: 46
- Joined: Tue Sep 07, 2010 12:37 am
- Location: Houston, TX
-
by MJS » Wed Sep 22, 2010 2:57 am
I have a paperback of the Glenn Wallis translation/commentary, Not sure if it's the best but i like it
-
MJS
-
- Posts: 6
- Joined: Thu Aug 26, 2010 2:30 am
-
by Ytrog » Wed Sep 22, 2010 9:01 am
If have this book:
https://www.milinda-uitgevers.nl/asoka/ ... -teksten-1It's a translation to Dutch of both the Sutta Nipata and the Dhammapada.
Suffering is asking from life what it can never give you.
mindfulness, bliss and beyond (page 8) wrote:Do not linger on the past. Do not keep carrying around coffins full of dead moments
If you see any unskillful speech (or other action) from me let me know, so I can learn from it.
-

Ytrog
-
- Posts: 691
- Joined: Thu Sep 16, 2010 4:50 pm
- Location: The Netherlands, near Arnhem
-
by Viscid » Tue Oct 26, 2010 12:14 am
MJS wrote:I have a paperback of the Glenn Wallis translation/commentary, Not sure if it's the best but i like it
I highly recommend this. I was quite blown away by it.
"What holds attention determines action." - William James
-

Viscid
-
- Posts: 730
- Joined: Fri Jul 09, 2010 8:55 pm
- Location: Toronto, Canada
-
by bodom » Tue Oct 26, 2010 12:34 am
I am on extended leave until further notice. Please refer all moderation issues to our other moderators or administrators.
-

bodom
-
- Posts: 4324
- Joined: Fri Jan 09, 2009 6:18 pm
- Location: San Antonio, Texas
-
by texastheravadin » Tue Oct 26, 2010 1:41 am
Me too, I've already read it once and am really enjoying getting to read through it again

"Indeed, the Blessed One is worthy and rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed." — AN 11.12
-

texastheravadin
-
- Posts: 46
- Joined: Tue Sep 07, 2010 12:37 am
- Location: Houston, TX
-
by BD1 » Fri Oct 29, 2010 2:49 pm
I too enjoy Gil Fronsdal's translation, I even put the audiobook on my ipod to listen while I fight the drudgery at work.

It can only be what it is,
-

BD1
-
- Posts: 9
- Joined: Sun Sep 26, 2010 3:41 pm
- Location: Montreal, Canada
-
by Nibbida » Wed Aug 03, 2011 3:55 pm
"Dispositions of the mind, like limbs of the body, acquire strength by exercise." --Thomas JeffersonFacebook Meditation Page:
http://snurl.com/yoga9vipassana
-

Nibbida
-
- Posts: 451
- Joined: Sat May 02, 2009 3:44 am
-
by Jason » Wed Aug 03, 2011 5:55 pm
-

Jason
-
- Posts: 391
- Joined: Sun Jan 04, 2009 1:09 am
- Location: Earth
-
Return to Discovering Theravāda
Who is online
Registered users: amata_dhamma, Ben, Bhikkhu Pesala, Billymac29, Bing [Bot], binocular, BuddhaSoup, corrine, EmptyShadow, enlightened2013, gavesako, Google [Bot], Khalil Bodhi, kiwi, Lazy_eye, mettafuture, mikenz66, Mindstar, Modus.Ponens, piotr, purple planet, reflection