Mojon wrote:Thank you. Its not exactly what I'm looking for, but I suppose it would work if I subtituted the word heart for mind, though I'm not sure how to best extend it to others.
The Pali word is citta, which covers much of the connotative territory of both English 'mind' as well as 'heart'.
MN 127 wrote:"Householder, what is the limitless release of mind? Here, the bhikkhu pervades one direction with thoughts of loving kindness. Also the second, the third, the fourth, above, below and across, in all circumstances, for all purposes, pervades the whole world with thoughts of loving kindness, extensive, grown great and measureless without ill will and anger. The bhikkhu pervades one direction with thoughts of compassion ... re ... intrinsic joy ... re ... equanimity. Also the second, the third, the fourth, above, below, and across, in all circumstances, for all purposes, pervades the whole world with equanimity, extensive, grown great and measureless without ill will and anger. Householder, this is the limitless release of mind."
In the first tetrad of anapanasati, the culminating instruction is "calming bodily fabrication", bodily fabrication being the breath. In the second tetrad, the culminating instruction is "calming mental fabrication", mental fabrication being feeling and perception.
So, the culminating instruction for the third tetrad is "He trains himself, 'I will breathe in releasing
the mind.' He trains himself, 'I will breathe out releasing the mind,'" which strikes me as referring to the limitless release of mind, as above.
This is directly related to eradicating the hindrance of ill-will in the following way:
MN 107 wrote:
As soon, brahman, as he is possessed of mindfulness and clear consciousness, the Tathagata disciplines him further, saying: 'Come you, monk, choose a remote lodging in a forest, at the root of a tree, on a mountain slope, in a glen, a hill cave, a cemetery, a woodland grove, in the open, or on a heap of straw.' On returning from alms-gathering after the meal, the monk sits down crosslegged, holding the back erect, having made mindfulness rise up in front of him. He, getting rid of covetousness for the world, dwells with a mind devoid of covetousness, he cleanses the mind of covetousness. Getting rid of the taint of ill-will, he dwells benevolent in mind; compassionate and merciful towards all creatures and beings, he cleanses the mind of ill-will.
Getting rid of sloth and torpor, he dwells without sloth or torpor; perceiving the light, mindful and clearly conscious he cleanses the mind of sloth and torpor. Getting rid of restlessness and worry, he dwells calmly; the mind inward tranquil, he cleanses the mind of restlessness and worry. Getting rid of doubt, he dwells doubt-crossed; unperplexed as to the states that are skilled, he cleanses his mind of doubt.