This thread is in honour of Pavarana Day, the day the mendicant community invites admonition from each other!
As I see Benefit in this practice I thought I would start a thread specifically for it. so please stay on topic of the Pavarana.
So here is my invite (even though a few hours early)Origin wrote:In India, where Buddhism began, there is a three-month-long rainy season. According to the Vinaya (Mahavagga, Fourth Khandhaka, section I), in the time of the Buddha, once during this rainy season, a group of normally wandering monks sought shelter by co-habitating in a residence. In order to minimize potential inter-personal strife while co-habitating, the monks agreed to remain silent for the entire three months and agreed upon a non-verbal means for sharing alms.
After this rains retreat, when the Buddha learned of the monks' silence, he described such a measure as "foolish." Instead, the Buddha instituted the Pavarana Ceremony as a means for dealing with potential conflict and breaches of disciplinary rules (Patimokkha) during the vassa season. The Buddha said:
'I prescribe, O Bhikkhus, that the Bhikkhus, when they have finished their Vassa residence, hold Pavâranâ with each other in these three ways: by what [offence] has been seen, or by what has been heard, or by what is suspected. Hence it will result that you live in accord with each other, that you atone for the offences (you have committed), and that you keep the rules of discipline before your eyes.
'And you ought, O Bhikkhus, to hold Pavâranâ in this way:
'Let a learned, competent Bhikkhu proclaim the following ñatti [motion] before the Samgha: "Let the Samgha, reverend Sirs, hear me. To-day is the Pavâranâ day. If the Samgha is ready, let the Samgha hold Pavâranâ."
'Then let the senior Bhikkhu adjust his upper robe so as to cover one shoulder, sit down squatting, raise his joined hands, and say: "I pronounce my Pavâranâ, friends, before the Samgha, by what has been seen, or by what has been heard, or by what is suspected; may you speak to me, Sirs, out of compassion towards me; if I see (an offence), I will atone for it. And for the second time, &c. And for the third time I pronounce my Pavâranâ (&c., down to) if I see (an offence), I will atone for it."
'Then let (each) younger Bhikkhu adjust his upper robe . . . . (&c.)'
Friends, I invite (three times) the respectable community to speak to me out of compassion regarding what has been seen, heard or suspected regarding any unskilled acts, so that I may see any fault and correct my ways!
Please do so either here or in PM as you see appropriate.