pulga wrote:Books written about early Buddhism are interesting and entertaining, especially when like Gombrich's they are well written. But any historical approach to understanding the Dhamma is on shaky ground.
andre9999 wrote:This is something I've been wanting lately. While I'm an agnostic, I do own a Christian study bible, which really helps bring a lot of context to reading the bible... authorship, audience, footnotes, etc. Does anything similar exist for Buddhism?
andre9999 wrote:This is something I've been wanting lately. While I'm an agnostic, I do own a Christian study bible, which really helps bring a lot of context to reading the bible... authorship, audience, footnotes, etc. Does anything similar exist for Buddhism?

mikenz66 wrote:I liked those Gombrich's books, but it seems to me that their purpose is to argue for a particular thesis (or theses). Not that that is a bad thing, but the point is that they are not really a general introduction to early Buddhism.
For a general, modern, introduction to the early schools there are books such as:
Rupert Gethin, The Foundations of Buddhism (1998)
![]()
Mike

Mikenz66 wrote:Bugleberry wrote:Are his books a good place to start for this forum?
For a general, modern, introduction to the early schools there are books such as:
Rupert Gethin, The Foundations of Buddhism (1998)
pulga wrote:History in of itself is speculative, and to apply it to the message an individual man Siddhattha Gotama taught 2,500 years ago in a pre-literate culture radically different than our own, in a language we have yet to fully understand, seems really quite dubious to me. It may be a necessary evil to some extent, but the best thing to do is to apply it sparingly with great caution, basing our understanding of the Dhamma on direct experience and what little we're able to glean from the Pali Suttas....
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.intro.than.html#intro wrote:Thus, although the scholarship devoted to the different recensions of the Dhp has provided a useful service in unearthing so many variant readings of the text, none of the assumptions used in trying sort through those readings for "the original" Dhp have led to any definite conclusions. Their positive success has been limited mainly to offering food for academic speculation and educated guesses. On the negative side, though, they have succeeded in accomplishing something totally useless: a wholesale sense of distrust for the early Buddhist texts, and the poetic texts in particular. If the texts contain so many varying reports, the feeling goes, and if their translators and transmitters were so incompetent, how can any of them be trusted? This distrust comes from accepting, unconsciously, the assumptions concerning authorship and authenticity within which our modern, predominately literate culture operates: that only one version of a verse could have been composed by its original author, and that all other versions must be later corruptions. In terms of the Dhp, this comes down to assuming that there was only one original version of the text, and that it was composed in a single language.
However, these assumptions are totally inappropriate for analyzing the oral culture in which the Buddha taught and in which the verses of the Dhp were first anthologized. If we look carefully at the nature of that culture — and in particular at clear statements from the early Buddhist texts concerning the events and principles that shaped those texts — we will see that it is perfectly natural that there should be a variety of reports about the Buddha's teachings, all of which might be essentially correct. In terms of the Dhp, we can view the multiple versions of the text as a sign, not of faulty transmission, but of an allegiance to their oral origins.
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... html#intro
Registered users: Billymac29, Bing [Bot], dharmagoat, diptych4, fivebells, Google [Bot], inge, kmath, Majestic-12 [Bot], Majjhima Patipada, mikenz66, Mr Man, onaquest, reflection, Sam Vara, troxet