Please Advise me!!!

Exploring the Dhamma, as understood from the perspective of the ancient Pali commentaries.
Post Reply
Yan Naing Soe Nyunt
Posts: 2
Joined: Tue Nov 29, 2011 1:00 pm

Please Advise me!!!

Post by Yan Naing Soe Nyunt »

Dear Respectful Teachers
I am a student from yangon university, specializing English in Master course.
I am making a thesis on the title " A study on the use of allegory and exemplum in Dhammapada".
I am indecisive now which of the translations to be used, in order to preserve the essence of Theravada .
Please give me some advice.
Yan Naing Soe Nyunt
[email protected]
santa100
Posts: 6852
Joined: Fri Jun 10, 2011 10:55 pm

Re: Please Advise me!!!

Post by santa100 »

Some resources you might find helpful:

1. 2 translations by Venerables Thanissaro and Buddharakkhita:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... index.html" onclick="window.open(this.href);return false;
2. Word-for-word Pali to English translation (with detail Vocabulary/Grammar analysis):
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/ ... _pali3.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
User avatar
manas
Posts: 2678
Joined: Thu Jul 22, 2010 3:04 am
Location: Melbourne, Australia

Re: Please Advise me!!!

Post by manas »

santa100 wrote:Some resources you might find helpful:

1. 2 translations by Venerables Thanissaro and Buddharakkhita:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... index.html" onclick="window.open(this.href);return false;
2. Word-for-word Pali to English translation (with detail Vocabulary/Grammar analysis):
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/ ... _pali3.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Santa,
I just began studying Pali, and that second link - the one with all the grammar and etymology laid out so well - will be such a useful resource to me, thanks for providing that!

:anjali:
To the Buddha-refuge i go; to the Dhamma-refuge i go; to the Sangha-refuge i go.
User avatar
cooran
Posts: 8503
Joined: Tue Jan 06, 2009 11:32 pm
Location: Queensland, Australia

Re: Please Advise me!!!

Post by cooran »

Hello Yan Naing Soe Nyunt,

This might be of assistance:

Dhammapada Resources
http://www.dhammawheel.com/viewtopic.php?f=19&t=1025" onclick="window.open(this.href);return false;
Which Translation of the Dhammapada is Best?
http://www.dhammawheel.com/viewtopic.php?f=24&t=9222" onclick="window.open(this.href);return false;

with metta
Chris
---The trouble is that you think you have time---
---Worry is the Interest, paid in advance, on a debt you may never owe---
---It's not what happens to you in life that is important ~ it's what you do with it ---
User avatar
retrofuturist
Posts: 27858
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Please Advise me!!!

Post by retrofuturist »

Greetings,
Yan Naing Soe Nyunt wrote:I am indecisive now which of the translations to be used, in order to preserve the essence of Theravada .
The links provided by Cooran provide useful recommendations.

I mainly just wanted to write thank you for your thoroughness in this task... there are some translations of the Dhammapada which are not particularly faithful to the original, as well as many done from outside the Theravada tradition. The use of poor translation(s) could have jeopardised the benefit derivable from your investigations.

Metta,
Retro. :)
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
Post Reply