yathāvuttaṃ
as stated before
Pali word of the day
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
yathāvutta
aforesaid
aforesaid
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
Do you have a link to an online version of that SN passage in English? That might help locate the exact meaning and context.yamaka wrote: kumbhatthenakehi (Source word from Kula Sutta SN8. 1. 3.)
From the Pali dictionary, I only manage to found [kumbha] as a water pot. The the rest I could not understand.
Re: Pali word of the day
David N. Snyder wrote:Do you have a link to an online version of that SN passage in English? That might help locate the exact meaning and context.yamaka wrote: kumbhatthenakehi (Source word from Kula Sutta SN8. 1. 3.)
From the Pali dictionary, I only manage to found [kumbha] as a water pot. The the rest I could not understand.
David,
I couldn't found an English version of Kula Sutta, but only have the Pali text.
3. Kulasuttaṃ
225. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘seyyathāpi , bhikkhave, yāni kānici kulāni bahutthikāni appapurisāni tāni suppadhaṃsiyāni honti corehi kumbhatthenakehi ; evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettācetovimutti abhāvitā abahulīkatā so suppadhaṃsiyo hoti amanussehi. Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici kulāni appitthikāni bahupurisāni tāni duppadhaṃsiyāni honti corehi kumbhatthenakehi, evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettācetovimutti bhāvitā bahulīkatā so duppadhaṃsiyo hoti amanussehi. Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘mettā no cetovimutti bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti. Tatiyaṃ.
Re: Pali word of the day
This is a brief explanation for the Sutta:
1. Kula Sutta.-Families consisting of many women and few men are molested by robbers; likewise a monk who has not developed emancipation of mind through love is easily molested by non-humans (S.ii.263).
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
Okay, I'll check the English translation copy I have and get back to you if I can figure it out.
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
abhikaṅkhana
hope; longing; wish
hope; longing; wish
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
abhikaṅkhi
longed or wished for. || abhikaṅkhī (adj.), wishing for; desirous
longed or wished for. || abhikaṅkhī (adj.), wishing for; desirous
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
abhikaṅkhita
longed or wished for. (nt.), hope; longing; wish
longed or wished for. (nt.), hope; longing; wish
Re: Pali word of the day
Hi David, I got it from the Pali group:David N. Snyder wrote:Okay, I'll check the English translation copy I have and get back to you if I can figure it out.
(kumbhatthenaka. VA. 1291 says "having lit a light in a pot, by its light they search others' houses for booty.)
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
yathāvuḍḍhaṃ
according to seniority
according to seniority
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
yathāvihita
as arranged
as arranged
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
abhikaṅkhi
longed or wished for. abhikaṅkhī (adj.), wishing for; desirous
longed or wished for. abhikaṅkhī (adj.), wishing for; desirous
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
abhikaṅkhita
longed or wished for. (nt.), hope; longing; wish
longed or wished for. (nt.), hope; longing; wish
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17222
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Pali word of the day
abhikiṇṇa
strewn over with
strewn over with