Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

A place to discuss casual topics amongst spiritual friends.
Mawkish1983
Posts: 1285
Joined: Mon Jan 12, 2009 9:46 am
Location: Essex, UK

Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Mawkish1983 »

Just some observations I'd like to share.

I've noticed that some pali words really make me struggle wrt pronunciation, so here's my phonetic-spelling for some words that I struggle with. Please please please correct me if I am pronouncing words wrong!

Uposatha (Oooo-poh-sah-tah)
Upasaka (Oooo-pah-sah-kah)
Upekkha (Oooo-peck-ah)
Dukkha (D'oooo-kah)

Do those look right? I struggle because the pronunciation of uposatha and upasaka are so so similar, or am I wrong?

Also, I recently noticed that metta is pronounced with an elongated 'a' at the end, like "met-ah" rather than the "meta" as I have usually said it... does everyone put the emphasis on the last 'a' or is my source in error?

Please feel free to comment and/or help me out... or even to state some of your own pronunciation nightmares!

(incidentally, the longer words like anapannasati I can pronounce okay (I think) because I've heard them said in lectures... the more simple words I tend not to hear as much for some reason... not sure why)
User avatar
mikenz66
Posts: 19941
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by mikenz66 »

Hi Mawkish,

The rendering of Pali in the Roman alphabet is already phonetic. You just need to know the rules. :reading:
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... #pronounce" onclick="window.open(this.href);return false;
Assuming, of course, that it is written with the diacriticals (or some code for them) so you know which vowels are short and which are long, and when there is a "ng" sound (ṃ & ṅ) and other stuff like ñ.

English speakers mangle Pali (like they mangle the native language in my country, Maori) because they think that just because it uses Roman letters the pronunciation should have something to do with English - which is a curious attitude... So they can't accept, for example, tha "e" is pronounced as "aye" (and always gets emphasis). [Happens to be the same pronunciation as Maori, which is not surprising since that's also a phonetic rendering...]
The other big challenge is the syllables. After a while you'll realise that certain letters never end a syllable, so you won't have a problem. The double consonants should be pronounced. the "h" in "kh" indicates an aspirated sound, etc...
"v" usually comes out as "w" because languges like Thai don't have a "v"... :thinking:

Note that Upekkha splits up as U-pek-kha (U-payk-ka)
and Dukkha as Duk-kha

Doing some Pali chanting while following the text helps a lot:
http://www.forestmeditation.com/audio/audio.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Metta
Mike
Individual
Posts: 1970
Joined: Mon Jan 12, 2009 2:19 am

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Individual »

Uposatha is pronounced askfhaskdhfuayhef...

Upasaka is pronounced hdsffgaudshfua...

I don't see what's so difficult about it.
The best things in life aren't things.

The Diamond Sutra
User avatar
jcsuperstar
Posts: 1915
Joined: Wed Dec 31, 2008 5:15 am
Location: alaska
Contact:

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by jcsuperstar »

haha
then you get the thai way of (mis)pronouncing all these words....
สัพเพ สัตตา สุขีตา โหนตุ

the mountain may be heavy in and of itself, but if you're not trying to carry it it's not heavy to you- Ajaan Suwat
User avatar
mikenz66
Posts: 19941
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by mikenz66 »

jcsuperstar wrote:haha
then you get the thai way of (mis)pronouncing all these words....
Hmm, just how do Thai's pronounce hdsffgaudshfua?

Mike
User avatar
Ngawang Drolma.
Posts: 805
Joined: Wed Dec 31, 2008 7:38 pm

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Ngawang Drolma. »

Individual wrote:Uposatha is pronounced askfhaskdhfuayhef...

Upasaka is pronounced hdsffgaudshfua...

I don't see what's so difficult about it.
:lol:
User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 4646
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Bhikkhu Pesala »

Some words can be found on this page.
BlogPāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)
User avatar
Fede
Posts: 1182
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:33 pm
Location: The Heart of this "Green & Pleasant Land"...
Contact:

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Fede »

mikenz66 wrote:
jcsuperstar wrote:haha
then you get the thai way of (mis)pronouncing all these words....
Hmm, just how do Thai's pronounce hdsffgaudshfua?

Mike
It's a sound of derision.

Didn't you know?
You find it pronounced by overweight retired peers, equipped with walrus moustaches (pronounced mouse - tashies) and monocles, whilst eulogising about the good ol' days....


I think I find some terms easy to pronounce,because I am tri-lingual and have no difficulty (thanks to my latin roots) in discerning when A is 'ey' and A is 'Aah'....
"Samsara: The human condition's heartbreaking inability to sustain contentment." Elizabeth Gilbert, 'Eat, Pray, Love'.

Simplify: 17 into 1 WILL go: Mindfulness!

Quieta movere magna merces videbatur. (Sallust, c.86-c.35 BC)
Translation: Just to stir things up seemed a good reward in itself. ;)

I am sooooo happy - How on earth could I be otherwise?! :D


http://www.armchairadvice.co.uk/relationships/forum/" onclick="window.open(this.href);return false;
Individual
Posts: 1970
Joined: Mon Jan 12, 2009 2:19 am

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Individual »

mikenz66 wrote:
jcsuperstar wrote:haha
then you get the thai way of (mis)pronouncing all these words....
Hmm, just how do Thai's pronounce hdsffgaudshfua?

Mike
Exactly as it's spelled. Would it help if I added diacritics?
The best things in life aren't things.

The Diamond Sutra
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by tiltbillings »

Pali is rather easy to pronounce with a bit of work and learning the rules. Ven Pesala's link is a help.

Learning the pronunciation of any language takes practice. Some are harder than others, so be thankful it is Pali, which is fairly easy pronunciation to learn rather than Irish, where you might run into this: nuachtghníomhaireacht.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
User avatar
DNS
Site Admin
Posts: 17187
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
Contact:

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by DNS »

tiltbillings wrote: Irish, where you might run into this: nuachtghníomhaireacht.
In the early 70's I was in London in the subway (I think it was called tube at that time over there?) and heard some Londoners talking in some strange dialect - language. Later I asked what language they were speaking in. After some laughs I was told it was Cockney which I guess is English :tongue:
User avatar
Cittasanto
Posts: 6646
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Cittasanto »

TheDhamma wrote:
tiltbillings wrote: Irish, where you might run into this: nuachtghníomhaireacht.
In the early 70's I was in London in the subway (I think it was called tube at that time over there?) and heard some Londoners talking in some strange dialect - language. Later I asked what language they were speaking in. After some laughs I was told it was Cockney which I guess is English :tongue:
Hi Dhamma
The british isles have many dialects and languages, there is the queens english which is the standard, and many many variations scotland speaks scottish (similare to english but has enough variations to be considered a seperate language, and up in aberdeen there is another language called Doric) I speak manx-English dialect their is also mancunian liverpudian and cocney being the slang language not dialect of london, but what you know as the subway is known as the tube in london, or underground.

Wm
Manapa
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.

He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
User avatar
Dhammanando
Posts: 6491
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Mae Wang Huai Rin, Li District, Lamphun

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by Dhammanando »

Manapa wrote:but what you know as the subway is known as the tube in london, or underground.
And what we know as a "subway", I expect David would know as a "pedestrian underpass". :smile:
Yena yena hi maññanti,
tato taṃ hoti aññathā.


In whatever way they conceive it,
It turns out otherwise.
(Sn. 588)
User avatar
DNS
Site Admin
Posts: 17187
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
Contact:

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by DNS »

Dhammanando wrote:
Manapa wrote:but what you know as the subway is known as the tube in london, or underground.
And what we know as a "subway", I expect David would know as a "pedestrian underpass". :smile:
Correct. But at least in Nevada and California, they are mostly "pedestrian overpasses."
User avatar
mikenz66
Posts: 19941
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Pronunciation nightmares: uposatha and upasaka make me cry

Post by mikenz66 »

TheDhamma wrote: Correct. But at least in Nevada and California, they are mostly "pedestrian overpasses."
You mean a bridge?

Mike
Post Reply