YOU CANNOT POST. OUR WEB HOSTING COMPANY DECIDED TO MOVE THE SERVER TO ANOTHER LOCATION. IN THE MEANTIME, YOU CAN VIEW THIS VERSION WHICH DOES NOT ALLOW POSTING AND WILL NOT SAVE ANYTHING YOU DO ONCE THE OTHER SERVER GOES ONLINE.

Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49 - Dhamma Wheel

Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

knowledgeseeker_1
Posts: 2
Joined: Sun Jun 10, 2012 10:22 am

Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49

Postby knowledgeseeker_1 » Sun Jun 10, 2012 10:46 am


User avatar
Cittasanto
Posts: 6524
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49

Postby Cittasanto » Sun Jun 10, 2012 12:51 pm

There you go!
yathā pi bhamaro pupphaṃ vaṇṇagandhaṃ aheṭhayaṃ
paleti rasam ādāya evaṃ gāme munī care


Welcome to Dhamma Wheel BTW


He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.

knowledgeseeker_1
Posts: 2
Joined: Sun Jun 10, 2012 10:22 am

Re: Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49

Postby knowledgeseeker_1 » Sun Jun 10, 2012 2:29 pm

Thanks for you response, really appreciate it. At least now I have a clear starting point...

Bhamaro doesn't seem to exist in the online dictionary, which is confusing me a little. Since Bhamara is in the dictionary, and is a masculine noun, could it be that the -o ending in Bhamaro is for a different gender (i.e. female bee) or has some other specific grammatical property e.g. nominative noun? How would one say "female bee" in Pali?

Thank you.

*Edit was for a typo I made*

vitellius
Posts: 190
Joined: Thu Apr 23, 2009 3:21 pm

Re: Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49

Postby vitellius » Sun Jun 10, 2012 3:53 pm

Dear knowledgeseeker_1,

Nouns are declined in Pali, so this is that very word, but in a certain case.

Bhamaro is the nominative case of bhamara.

PS You can find grammatical analysis of this verse here:
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/ ... atha49.htm

User avatar
Cittasanto
Posts: 6524
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Help with Pali grammar for Dhammapada, Chapter IV, Verse 49

Postby Cittasanto » Sun Jun 10, 2012 7:50 pm



He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.


Return to “Pāli”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine