Moderator: Mahavihara moderator
6. Ajātasuttaṃ
43. Vuttañhetaṃ Bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ —
“Atthi, bhikkhave, ajātaṃ abhūtaṃ akataṃ asaṅkhataṃ. No cetaṃ, bhikkhave, abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ akataṃ asaṅkhataṃ, nayidha jātassa bhūtassa katassa saṅkhatassa nissaraṇaṃ paññāyetha. Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi ajātaṃ abhūtaṃ akataṃ asaṅkhataṃ, tasmā jātassa bhūtassa katassa saṅkhatassa nissaraṇaṃ paññāyatī”ti. Etamatthaṃ Bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati —
“Jātaṃ bhūtaṃ samuppannaṃ, kataṃ saṅkhatamaddhuvaṃ.
Jarāmaraṇasaṅghāṭaṃ, roganīḷaṃ pabhaṅguraṃ.
“Āhāranettippabhavaṃ, nālaṃ tadabhinandituṃ.
Tassa nissaraṇaṃ santaṃ, atakkāvacaraṃ dhuvaṃ.
“Ajātaṃ asamuppannaṃ, asokaṃ virajaṃ padaṃ.
Nirodho dukkhadhammānaṃ, saṅkhārūpasamo sukho”ti.
Ayampi attho vutto Bhagavatā, iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.
tiltbillings wrote:This said by the Blessed One, the Worthy One, was heard by me
in this way: "Monks, there is freedom from birth, freedom from
becoming, freedom from making, freedom from conditioning.
For, monks if there were not this freedom from birth, freedom from
becoming, freedom from making, freedom from conditioning,
then escape from that which is birth, becoming, making,
conditioning, would not be known here. But, monks, because there
is freedom from birth, freedom from becoming, freedom from
making, freedom from conditioning, therefore the escape from that
which is birth, becoming, making, conditioning is known."
This meaning the Blessed One spoke, it is spoken here in this way:
That which is born, become, arisen, made, conditioned,
And thus unstable, put together of decay and death,
The seat of disease, brittle,
Caused and craving food,
That is not fit to find pleasure in.
Being freed of this, calmed beyond conjecture, stable,
Freed from birth, freed from arising [asamuppannaṃ], freed from sorrow,
Freed from passions, the elements of suffering stopped,
The conditioning [of greed, hatred and delusion] appeased,
This is ease [bliss].
Mine, at the end of four years of Pali study in the South Asian/Buddhist Studies Program at the University of Wisconsin, Madison. Also, ther reality is that if you don't use it, you loose. Where I was in the late 80's with Pali, is not where I am now.suttametta wrote:tiltbillings wrote: . . .
Is this your own or is this from someone?
The word was carefully chosen. As worldling we are not stable; we are easily upset by our passions and all that happy stuff. The arahant is not upset, but is, rather, stable, being free of greed hatred and delusion. Like anything, how the word is to be translated depends upon the context. Also, I wanted keep any hint of metaphysics out of it. I think unstable and stable fit nicely in the flow of words/ideas being presented in these verses.I think I'm interested in the word translated by you as "stable." I believe the word is "dhuvam." Why is "stable" chosen here rather, than, say, "continuous," or "permanent"?
dhuvaṃ here means certainty. Assuredly a buddha you will be.suttametta wrote:Here's another occurrence of dhuvam:
dhuvaṃ buddho bhavissasi
found repeatedly in the Buddhavamsa.
http://www.palikanon.com/pali/khuddaka/ ... avamsa.htm
So what does this phrase mean?
tiltbillings wrote:dhuvaṃ here means certainty. Assuredly a buddha you will be.suttametta wrote:Here's another occurrence of dhuvam:
dhuvaṃ buddho bhavissasi
found repeatedly in the Buddhavamsa.
http://www.palikanon.com/pali/khuddaka/ ... avamsa.htm
So what does this phrase mean?
The destruction of greed, hatred, and delusion is considered permanent in that these conditioning factors do not re-arise.suttametta wrote:Tilt,
To your knowledge is there anywhere in the suttas where nibbana is described as permanent?
Thank you,
SM
tiltbillings wrote:The destruction of greed, hatred, and delusion is considered permanent in that these conditioning factors do not re-arise.suttametta wrote:Tilt,
To your knowledge is there anywhere in the suttas where nibbana is described as permanent?
Thank you,
SM
What actual text are you referring to?suttametta wrote:tiltbillings wrote:The destruction of greed, hatred, and delusion is considered permanent in that these conditioning factors do not re-arise.suttametta wrote:Tilt,
To your knowledge is there anywhere in the suttas where nibbana is described as permanent?
Thank you,
SM
I understand. There's nowhere the nibbana "consciousness without feature..." is described as something permanent. Would that be fair?
tiltbillings wrote:What actual text are you referring to?
Registered users: Bing [Bot], cooran, Crazy cloud, dannyj, gavesako, Google [Bot], Kusala, MSNbot Media, purple planet, retrofuturist