Jaidyn wrote:Can we - being buddhists - engage in disagreement with each other and still follow the path with excellence, or have we practically misunderstood the teaching if we disagree with each other?
Is it better to always avoid taking a stance, and thereby avoid disagreeing with someone?
Is it sometimes good to disagree within the own group of buddhists?

Jaidyn wrote:Can we - being buddhists - engage in disagreement with each other and still follow the path with excellence, or have we practically misunderstood the teaching if we disagree with each other?
Is it better to always avoid taking a stance, and thereby avoid disagreeing with someone?
Is it sometimes good to disagree within the own group of buddhists?
Balisika Sutta: The Fisherman
"Monks, just as if a fisherman were to cast a baited hook into a deep lake and a fish with its eye out for food would swallow it — so that the fish that had thus swallowed the fisherman's hook would fall into misfortune & disaster, and the fisherman could do with it as he will — in the same way, there are these six hooks in the world for the misfortune of beings, for the slaughter of those that breathe. Which six?
"There are forms, monks, cognizable via the eye — agreeable, pleasing, charming, endearing, fostering desire, enticing. If a monk relishes them, welcomes them, & remains fastened to them, he is said to be a monk who has swallowed Mara's hook, who has fallen into misfortune & disaster. The Evil One can do with him as he will.
"There are sounds cognizable via the ear...
"There are aromas cognizable via the nose...
"There are flavors cognizable via the tongue...
"There are tactile sensations cognizable via the body...
"There are ideas cognizable via the intellect — agreeable, pleasing, charming, endearing, fostering desire, enticing. If a monk relishes them, welcomes them, & remains fastened to them, he is said to be a monk who has swallowed Mara's hook, who has fallen into misfortune & disaster. The Evil One can do with him as he will.
"Now, there are forms cognizable via the eye — agreeable, pleasing, charming, endearing, fostering desire, enticing. If a monk does not relish them, welcome them, or remain fastened to them, he is said to be a monk who has not swallowed Mara's hook, who has snapped the hook, who has broken the hook, who has not fallen into misfortune & disaster. The Evil One cannot do with him as he will.
"There are sounds cognizable via the ear...
"There are aromas cognizable via the nose...
"There are flavors cognizable via the tongue...
"There are tactile sensations cognizable via the body...
"There are ideas cognizable via the intellect — agreeable, pleasing, charming, endearing, fostering desire, enticing. If a monk does not relish them, welcome them, or remain fastened to them, he is said to be a monk who has not swallowed Mara's hook, who has snapped the hook, who has broken the hook, who has not fallen into misfortune & disaster. The Evil One cannot do with him as he will."
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .bodh.html
"You don't understand this doctrine and discipline. I am the one who understands this doctrine and discipline." —
"How can you understand this doctrine and discipline?" —
"You're practising the wrong way. I'm practising the right way." —
"I'm being consistent. You're inconsistent." —
"What should have been said first you said last, what should have been said last you said first." —
"What you took so long to think out has been confuted." —
"Your doctrine has been refuted. You're defeated. Go, try to save your doctrine, or disentangle yourself now if you can" —
76-77
Regard him as one who points out treasure, the wise one who seeing your faults rebukes you. Stay with this sort of sage. For the one who stays with a sage of this sort, things get better, not worse. Let him admonish, instruct, deflect you away from poor manners. To the good, he's endearing; to the bad, he's not.
Making accusations
017.07. Venerable Sàriputta addressed the bhikkhus: Friends, a bhikkhu desiring to accuse another should internally establish himself in these five things and then accuse another. What five?
I will talk at the right time not out of time. I will tell the truth not the untruth. I will talk politely, not roughly. I will tell the essential not the useless. I will talk with loving kindness not with anger. Friends, a bhikkhu desiring to accuse another should internally establish himself in these five things and then accuse another.
Friends, I see a certain person accused angrily at the inappropriate time. Accused untruthfully and angrily. Accused roughly with anger in the mind. Accused not for the welfare with an angryüind Accused angrily, without loving kindness.
Friends, to the bhikkhu accused not according to the Teaching non-remorse should be furnished in five ways. The venerable one was accused untimely, it is suitable for your non-remorse. The venerable one was accused untruthfully, it is suitable for your non-remorse. The venerable one was accused harshly, it is suitable for your non-remorse.
The venerable one was accused without essence, it is suitable for your non-remorse. The venerable one was accused without loving kindnss, it is suitable for your non-remorse. Friends, to the bhikkhu accused not according to the Teaching non-remorse should be furnished in these five ways.
Friends, to the bhikkhu accusing not according to the Teaching remorse should be furnished in five ways. The venerable one accused untimely, it is suitable for your remorse. The venerable one accused untruthfully, it is suitable for your remorse. The venerable one accused harshly, it is suitable for your remorse. The venerable one accused without essence, it is suitable for your remorse. The venerable one accused without loving kindnss, it is suitable for your remorse. Friends, to the bhikkhu accusing not according to the Teaching remorse should be furnished in these five ways.
Friends, the bhikkhu accusing not according to the Teaching should arouse remorse in these five ways. What is the reason? He should think not to accuse other bhikkhus untruthfully.
Friends, I see a certain person accused at the appropriate time without anger, Accused truthfully without anger. Accused gently without anger. Accused for the welfare without anger. Accused with a mind of loving kindness.
Friends, to the bhikkhu accused according to the Teaching remorse should be furnished in five ways. The venerable one was accused timely, it is suitable for your remorse. The venerable one was accused truthfully, it is suitable for your remorse. The venerable one was accused gently, it is suitable for your remorse.
The venerable one was accused with an essence, it is suitable for your remorse. The venerable one was accused with loving kindness, it is suitable for your remorse. Friends, to the bhikkhu accused according to the Teaching remorse should be furnished in these five ways.
Friends, to the bhikkhu accusing according to the Teaching non-remorse should be furnished in five ways. The venerable one accused timely, it is suitable for your non-remorse. The venerable one accused truthfully, it is suitable for your non-remorse. The venerable one accused gently, it is suitable for your non-remorse. The venerable one accused in the essence, it is suitable for your non-remorse. The venerable one accused with loving kindnss, it is suitable for your non-remorse. Friends, to the bhikkhu accusing according to the Teaching non-remorse should be furnished in these five ways.
Friends, to the bhikkhu accusing according to the Teaching non-remorse should be furnished in these five ways. What is the reason? He should think to accuse other bhikkhus too, truthfully.
Friends, the accused person should be established in two things. In truth and non-aversion. Even if I accuse others at the appropriate time or inappropriate time, truthfully or untruthfully, gently or roughly, for his welfare or not for his welfare, with loving kindness or with anger. I too should be established in two things in truth and non-aversion. If I know these things are present in me and if I tell them I have those qualities and if they know those things are present in me. Or if I know those things are not present in me and I tell them, these things are not evident in me.
Sàriputta, even when you say thus, why does not a certain foolish man take advice?
Venerable sir, a certain person leaves home and becomes homeless for the sake of a living without faith, crafty, deceitful, cheating, puffed up, takative, with loose talk, with unprotected mental faculties, not knowing the right amount to partake, not engaged in wakefulness, without desires of recluseship, not honouring the precepts, given to abundance and lethargic, having given up seclusions and the main aim, is lazy and without effort, not mindful and aware, not concentrated with scattered mind, stupid with saliva dripping. Such people even when advised do not take advice quickly.
Venerable sir, as for those sons of clansmen who leave home and become homeless with faith, not crafty, not deceitful, not cheating, not puffed up, not takative, without loose talk, with protected mental faculties, knowing the right amount to partake, engaged in wakefulness, with desires of recluseship, honouring the precepts, not given to abundance and not lethargic, not giving up seclusions and the main aim, are with aroused effort, mindful and aware, concentrated with the mind in a single point, wise without saliva dripping. Such people when advised, take my advice quickly.
Sàriputta, those persons who leave home and become homeless for the sake of a living without faith, crafty, deceitful, cheating, puffed up, takative, with loose talk, with unprotected mental faculties, not knowing the right amount to partake, not engaged in wakefulness, without desires of recluseship, not honouring the precepts, given to abundance and lethargic, having given up seclusions and the main aim, are lazy and without effort, not mindful and aware, not concentrated with scattered mind, stupid with saliva dripping. Let them alone!
Sàriputta, as for those sons of clansmen who leave home and become homeless with faith, not crafty, not deceitful, not cheating, not puffed up, not takative, without loose talk, with protected mental faculties, knowing the right amount to partake, engaged in wakefulness, with desires of recluseship, honouring the precepts, not given to abundance and not lethargic, not giving up seclusions and the main aim, are with aroused effort, mindful and aware, concentrated with the mind in a single point, wise without saliva dripping. Sàriputta, they tell you: Sàriputta, advise the co-associates in the holy life, pull them out of the wrong teaching and establish them in the right Teaching. Sàriputta, you should train thus.
Registered users: Alobha, Bakmoon, Bhikkhu Pesala, Billymac29, Bing [Bot], Coyote, dharmagoat, EmptyShadow, Google [Bot], inge, kiwi, Lazy_eye, Majjhima Patipada, mettafuture, mikenz66, Mindstar, Modus.Ponens, photonist, purple planet, reflection, Viscid, Zenainder, Zimesky