Original pali canon on palm leaf

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism

Original pali canon on palm leaf

Postby C J » Wed Nov 07, 2012 5:44 pm

Dear all,

I had read that the original pali canon (first written one) which was on palm leaf was lost and only copies remains.

I like to learn more on this if any member knows further information.

Thank you,
CJ

(edited for clarity)
C J
 
Posts: 36
Joined: Sun Oct 28, 2012 6:37 pm
Location: Sri Lanka

Re: Original pali canon on palm leaf

Postby cooran » Wed Nov 07, 2012 7:35 pm

Hello CJ,

This might be a start:

Pali Canon - can it be attributed back to the Buddha?
viewtopic.php?f=16&t=211

with metta
Chris
---The trouble is that you think you have time---
---It's not what happens to you in life that is important ~ it's what you do with it ---
User avatar
cooran
 
Posts: 7052
Joined: Tue Jan 06, 2009 11:32 pm
Location: Queensland, Australia

Re: Original pali canon on palm leaf

Postby David N. Snyder » Wed Nov 07, 2012 11:06 pm

In Sri Lanka they still re-write the entire Tipitaka on Ola Palm leaves out of tradition. Since the leaves are biodegradable, they need to repeat the process every 6 months or so. There was a link to a website with beautiful pictures of the monks writing on the Ola leaves which explains the process, but I can't find that thread or link right now.
User avatar
David N. Snyder
Site Admin
 
Posts: 7667
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada

Re: Original pali canon on palm leaf

Postby SarathW » Thu Nov 08, 2012 12:44 am

Hi CJ
My home town is only 30 km from “Matale Aluvihara” where Pali cannon was written. If you go there you can get them to write something in palm leaves. My birth certificate was written in a palm leaf and lost after 30 years. They last for hundreds of years. If you are looking for oldest Buddhist script still remain you have to go to London library where there is a copy of world oldest printed book – Diamond Sutra.
A copy of the Diamond Sutra is the world’s oldest surviving printed book which is a historical document describing how Buddha explains the concept of Anatta to his disciples.

http://www.diamond-sutra.com/diamond_su ... ation.html
SarathW
 
Posts: 1315
Joined: Mon Sep 10, 2012 2:49 am

Re: Original pali canon on palm leaf

Postby C J » Thu Nov 08, 2012 9:40 am

cooran wrote:Hello CJ,

This might be a start:

Pali Canon - can it be attributed back to the Buddha?
viewtopic.php?f=16&t=211

with metta
Chris


Thank you so much, That was what I was looking for. Learned all what I wanted from that tread.

Search function on this forum returned many pages, so I couldn't find that thread.
C J
 
Posts: 36
Joined: Sun Oct 28, 2012 6:37 pm
Location: Sri Lanka

Re: Original pali canon on palm leaf

Postby C J » Thu Nov 08, 2012 9:42 am

Thank you all for valuable information.
C J
 
Posts: 36
Joined: Sun Oct 28, 2012 6:37 pm
Location: Sri Lanka

Re: Original pali canon on palm leaf

Postby tiltbillings » Thu Nov 08, 2012 10:05 am

SarathW wrote:Hi CJ
My home town is only 30 km from “Matale Aluvihara” where Pali cannon was written. If you go there you can get them to write something in palm leaves. My birth certificate was written in a palm leaf and lost after 30 years. They last for hundreds of years. If you are looking for oldest Buddhist script still remain you have to go to London library where there is a copy of world oldest printed book – Diamond Sutra.
A copy of the Diamond Sutra is the world’s oldest surviving printed book which is a historical document describing how Buddha explains the concept of Anatta to his disciples.

http://www.diamond-sutra.com/diamond_su ... ation.html
The Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra is a Mahayana text composed quite sometime after the death of the Buddha. The fact of it being printed in Chinese and surviving all this time is, indded, quite remarkable. The linked version of the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra is certainly not a translation, given that "translator" makes no reference to working with the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra in its original language.
This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond.
SN I, 38.

Ar scáth a chéile a mhaireas na daoine.
People live in one another’s shelter.
"We eat cold eels and think distant thoughts." -- Jack Johnson
User avatar
tiltbillings
 
Posts: 18352
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am
Location: Turtle Island


Return to General Theravāda discussion

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], MSNbot Media and 4 guests