Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Moderator: Mahavihara moderator
by athnamas » Wed Feb 27, 2013 10:57 pm
Hi there, I am searching for a script representation of the Pali words "tatramajjhattata" (equanimity) and samma-sati (right awareness) and am having a terrible time trying to find this on the net!! Is there anyone who can write these for me or refer me to an online resource that has these words in proper pali characters? Or Devanāgarī script, I'm not really sure how it all works.
I am an artist and also a student of Vipassana, I'm doing some work in which I'd like to use the above words but I don't want to use the romanised characters. I presume that S.N. Goenka probably uses Burmese script but I'd be happy with Devanagari as I understand it's probably the most appropriate for what I'm doing.
Any help or direction would be very much appreciated!!
-
athnamas
-
- Posts: 3
- Joined: Wed Feb 27, 2013 10:52 pm
-
by Dmytro » Thu Feb 28, 2013 5:16 am
-

Dmytro
-
- Posts: 1123
- Joined: Thu Jan 01, 2009 7:24 pm
- Location: Kyiv, Ukraine
-
by tiltbillings » Thu Feb 28, 2013 5:22 am
Dmytro wrote:Hi Athnamas,
Devanagari script was invented in the 12th century, and has nothing to do with Pali.
But Pali can be written in Devanagari, and the nice thing about Devanagari is that it is quite lovely. Can you transcribe Pali into either Devanagari or Brahmi?
What is the use of his knowledge
pertaining to the number of insects in the whole world?
Rather, inquire into his knowledge of
that which is to be practised by us
-- Dharmakirti
This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond.
SN I, 38.
Níl sa saol seo ach ceo
There is naught in this life but mist
Is ní bheimid beo ach seal beag gearr.
And we will not be alive but a short hard time.
-

tiltbillings
-
- Posts: 16747
- Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am
- Location: Turtle Island
by athnamas » Thu Feb 28, 2013 5:50 am
Right, yes tiltbillings is correct (Dmytro please excuse my ignorance like I said I really don't know how it all works), I want beautiful Devanagali (or Burmese) script of those Pali terms to use in my works. The idea is that most people who view the work won't know what the characters even mean but will still see the beauty in the script itself. So if anyone can help me out I would be EVER so grateful

-
athnamas
-
- Posts: 3
- Joined: Wed Feb 27, 2013 10:52 pm
-
by SamKR » Thu Feb 28, 2013 6:47 am
Roman to Devanagari
tatramajjhattatā
तत्रमज्झत्तता
sammāsati
सम्मासति
I suggest to use Firefox browser to view these Devanagari words. For me, other browsers like chrome or opera tend to distort them.
-

SamKR
-
- Posts: 522
- Joined: Sun Jul 19, 2009 4:33 pm
- Location: Nevada
-
by SamKR » Thu Feb 28, 2013 7:12 am
tiltbillings wrote:But Pali can be written in Devanagari, and the nice thing about Devanagari is that it is quite lovely. Can you transcribe Pali into either Devanagari or Brahmi?
Another nice thing about Devanagari is that each letter denotes a distinct sound, and it is comparatively much easier to read in Devanagari than Roman (at least in my experience). I do not know how it compares to other scripts as I can't read other scripts besides these two.
-

SamKR
-
- Posts: 522
- Joined: Sun Jul 19, 2009 4:33 pm
- Location: Nevada
-
by athnamas » Thu Feb 28, 2013 8:22 am
Yaye SamKR and Dmytro thanks SO much!! That accomplished what several hours with the librarians couldn't

-
athnamas
-
- Posts: 3
- Joined: Wed Feb 27, 2013 10:52 pm
-
by Dhammanando » Thu Feb 28, 2013 3:43 pm
Dmytro wrote:In Myanmar script:
"sammāsati" (appropriate remembrance) - သမ္မာသတ
This seems to be missing an i.
သမ္မာသတိ.
...and this thought arose in the mind of the Blessed One:
“Who lives without reverence lives miserably.”
— Uruvela Sutta, A.ii.20
It were endless to dispute upon everything that is disputable.
— William Penn Some Fruits of Solitude,
-

Dhammanando
-
- Posts: 1086
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
- Location: Doi Pha Ngom, Chiang Rai
-
by Bhikkhu Pesala » Thu Feb 28, 2013 5:58 pm
Here, I am not seeing the right character below the double mm in sammā — I just see a small + sign. I guess it requires a particular font to be installed.
Sammā should look like this:

- Samma.png (7.27 KiB) Viewed 159 times
-

Bhikkhu Pesala
-
- Posts: 1333
- Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm
-
by Dhammanando » Fri Mar 01, 2013 1:57 am
Bhikkhu Pesala wrote:Here, I am not seeing the right character below the double mm in sammā — I just see a small + sign. I guess it requires a particular font to be installed.
This does seem rather odd, bhante, and I don’t know why it should be. I have two Myanmarese Unicode fonts in my computer (Myanmar MN and Myanmar Sangam MN) and with both of them the word appears exactly as in your image.
.
- Attachments
-

- 2013-03-01 at 6.13.12 AM.jpg (172.97 KiB) Viewed 138 times
...and this thought arose in the mind of the Blessed One:
“Who lives without reverence lives miserably.”
— Uruvela Sutta, A.ii.20
It were endless to dispute upon everything that is disputable.
— William Penn Some Fruits of Solitude,
-

Dhammanando
-
- Posts: 1086
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
- Location: Doi Pha Ngom, Chiang Rai
-
Return to Pali
Who is online
Registered users: asheamais, Bhikkhu Pesala, Bing [Bot], fig tree, fivebells, Google [Bot], inge, Lazy_eye, lifefool, Majestic-12 [Bot], Majjhima Patipada, manas, mettafuture, Mr Man, perkele, Virgo