by Cittasanto » Fri Jul 17, 2009 12:11 am
I did it!
fare enough I roughly translated the meaning of my actual name and not for any real reason other than some anonimity, but I have at times found it useful (when I wasn't being as headful as I should be and noticed it myself etc) as a reminder for practice, something like a conversation David wants to say F*** Y** TOS*** and punch his lights out, Manapa would do this though!
helps keep the me on the internet the me I am off line. (for the most part)
This offering maybe right, or wrong, but it is one, the other, both, or neither!
With Metta
Upāsaka Cittasanto
Blog - Some Suttas Translated.
"Others will misconstrue reality due to their personal perspectives, doggedly holding onto and not easily discarding them; We shall not misconstrue reality due to our own personal perspectives, nor doggedly holding onto them, but will discard them easily. This effacement shall be done."