YOU CANNOT POST. OUR WEB HOSTING COMPANY DECIDED TO MOVE THE SERVER TO ANOTHER LOCATION. IN THE MEANTIME, YOU CAN VIEW THIS VERSION WHICH DOES NOT ALLOW POSTING AND WILL NOT SAVE ANYTHING YOU DO ONCE THE OTHER SERVER GOES ONLINE.

Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the tree? - Dhamma Wheel

Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the tree?

A forum for members who wish to develop a deeper understanding of the Pali Canon and associated Commentaries, which for discussion purposes are both treated as authoritative.

Moderator: Mahavihara moderator

starter
Posts: 875
Joined: Mon Jul 12, 2010 9:56 pm

Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the tree?

Postby starter » Sun Dec 22, 2013 1:39 am

Greetings!

I wonder if the following translation of Dhammapada is accurate:

"283. Cut down the forest (lust),
but not the tree;
from the forest springs fear.
Having cut down the forest and the underbrush (desire),
be passionless, O monks!"

Would the following translation be more accurate:

Cut down the (whole) forest (of greed or passion?),
not (just) a tree (a specific lust only?);

Danger comes out of the forest.
Having cut down both the forest (of greed) and its undergrowth (ignorance?),
Bhikkhus, you will be rid of the forest and free!

(modified from the translation found here: http://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/index.htm)

Metta to all!

User avatar
Kim OHara
Posts: 4346
Joined: Wed Dec 09, 2009 5:47 am
Location: North Queensland, Australia

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby Kim OHara » Sun Dec 22, 2013 1:45 am

Hi, Starter,
What I usually do in a situation like that is to look up several different translations of the passage and look for the consensus or "average" of them. It may not be as good as being able to translate from the Pali myself, but it's something I can do by myself and usually clarifies any doubts I may have.
Since this is the Dhammapada you will have plenty of translations to compare. A search for "Dhammapada 283" got me 200 000 results! :jawdrop:

:reading:
Kim

santa100
Posts: 2673
Joined: Fri Jun 10, 2011 10:55 pm

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby santa100 » Sun Dec 22, 2013 2:06 am


User avatar
manas
Posts: 2251
Joined: Thu Jul 22, 2010 3:04 am
Location: Melbourne, Australia

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby manas » Sun Dec 22, 2013 3:57 am

Then the Blessed One, picking up a tiny bit of dust with the tip of his fingernail, said to the monk, "There isn't even this much form...feeling...
perception...fabrications...consciousness that is constant, lasting, eternal, not subject to change, that will stay just as it is as long as eternity."

User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 3670
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby Bhikkhu Pesala » Sun Dec 22, 2013 5:08 am

• • • • (Upasampadā: 24th June, 1979)

User avatar
manas
Posts: 2251
Joined: Thu Jul 22, 2010 3:04 am
Location: Melbourne, Australia

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby manas » Sun Dec 22, 2013 5:35 am

:goodpost:
Thanks for clarifying that, Bhante.

kind regards,
manas.
:anjali:
Then the Blessed One, picking up a tiny bit of dust with the tip of his fingernail, said to the monk, "There isn't even this much form...feeling...
perception...fabrications...consciousness that is constant, lasting, eternal, not subject to change, that will stay just as it is as long as eternity."

SarathW
Posts: 8014
Joined: Mon Sep 10, 2012 2:49 am

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby SarathW » Mon Dec 23, 2013 12:26 am

“As the lamp consumes oil, the path realises Nibbana”

santa100
Posts: 2673
Joined: Fri Jun 10, 2011 10:55 pm

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby santa100 » Mon Dec 23, 2013 1:50 am

..which is great. A synthesis of ideas could be quite useful for our study and practice..

User avatar
Kim OHara
Posts: 4346
Joined: Wed Dec 09, 2009 5:47 am
Location: North Queensland, Australia

Re: Translation of Dhp283 Cut down the forest, but not the t

Postby Kim OHara » Mon Dec 23, 2013 7:06 am



Return to “Classical Theravāda”

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot] and 4 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine