Greetings,
I'm currently embarking on a reading of the Digha Nikaya, so I thought it timely to ask a question based on something I once heard (sorry I can't recall the source).
I've heard it said that as a general rule, the longer the sutta, the less likely it is, that the sutta is an historically accurate sutta.
Reasons for this include:
* Increased likelihood of it being cobbled together from various disparate sources
* Increased likelihood of additional details being added posthumously by those who never met the Buddha
* Suttas started out shorter, and over time expanded in length (compare the length of the average Samyutta Nikaya sutta to that of a Mahayana Sutra for example)
Do you think this is an accurate rule-of-thumb (if so, how accurate?) or are there other rules-of-thumb which provide a better pointer as to the accuracy of suttas and their legitimacy as artefacts that genuinely reflect the word of Buddha?
Metta,
Retro.
Sutta length as a proxy for authenticity
- retrofuturist
- Posts: 27848
- Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
Sutta length as a proxy for authenticity
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Another way to check for authenticity would be to compare the Sutta in question with a counterpart in the Chinese Agamas for example. Often interesting things can come out of such comparisons, and one can speculate what the original pre-sectarian version of the Sutta was like.
Bhikkhu Gavesako
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
- Cittasanto
- Posts: 6646
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
- Location: Ellan Vannin
- Contact:
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Hi Retro
there has been a discussion on another group between a member and myself about the satipatthana sutta both of us agree that it is (a possibility) that it is made up from other suttas but our angle of finding this valid is different, one being the reason behind the bringing together the smaller ones.
all I will say on the second point is that it is still a possibility even if it wasn't made up from smaller ones.
the third point I think could be valid but also could be complete rubish at the same time, neither true or false, not every conversation or teaching I have had is 30minuets or longer, some have been only a few minuets long or less than a minuet.
I think no1 is a possibility in some cases but it could also be reversed smaller suttas could of been made from larger ones, and this doesn't make them any less authentic only not originally seperate from the larger one, and a quote which the 'monks' found useful to remember,* Increased likelihood of it being cobbled together from various disparate sources
* Increased likelihood of additional details being added posthumously by those who never met the Buddha
* Suttas started out shorter, and over time expanded in length (compare the length of the average Samyutta Nikaya sutta to that of a Mahayana Sutra for example)
there has been a discussion on another group between a member and myself about the satipatthana sutta both of us agree that it is (a possibility) that it is made up from other suttas but our angle of finding this valid is different, one being the reason behind the bringing together the smaller ones.
all I will say on the second point is that it is still a possibility even if it wasn't made up from smaller ones.
the third point I think could be valid but also could be complete rubish at the same time, neither true or false, not every conversation or teaching I have had is 30minuets or longer, some have been only a few minuets long or less than a minuet.
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
- Cittasanto
- Posts: 6646
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
- Location: Ellan Vannin
- Contact:
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
hi Bhante
I have attached a document I found in a link posted here a while ago which compared the different satipatthana suttas
Ven. Succato has done this in history of mindfulness, except I believe he has compared the pali satipatthana suttas to a different sutta,gavesako wrote:Another way to check for authenticity would be to compare the Sutta in question with a counterpart in the Chinese Agamas for example. Often interesting things can come out of such comparisons, and one can speculate what the original pre-sectarian version of the Sutta was like.
I have attached a document I found in a link posted here a while ago which compared the different satipatthana suttas
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Hi Retro,
ānubhāva
kilesa
bhāva
mālaka
yujjhati
yogin
rasmi
laddhi
vaḍḍhaki
vasabha
viññāṇaka
vimāna
vetulla
Prefixes:
ava-
samabhi-
Grammatical forms:
plural form of "citta"
yuvassa
There are detailed studies on this subject:
STUDIES IN THE ORIGINS OF BUDDHISM
by GOVIND CHANDRA PANDE
http://www.exoticindiaart.com/book/details/IDC304/" onclick="window.open(this.href);return false;
The Mind in Early Buddhism
Bhikkhu Thich Minh Thanh
http://www.budsas.org/ebud/mind/00_toc.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
CHRONOLOGY OF THE PALI CANON
DR. BIMALA CHURN LAW
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/bcl.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Inducing a Chronology of the Pali Canon
Paul Kingsbury
http://www.ling.upenn.edu/~kingsbur/inducing.pdf" onclick="window.open(this.href);return false;
Metta, Dmytro
In my opinion, this rule is misleading. There are far better ways. For example, there are words which occur almost exclusively in later texts:Do you think this is an accurate rule-of-thumb (if so, how accurate?) or are there other rules-of-thumb which provide a better pointer as to the accuracy of suttas and their legitimacy as artefacts that genuinely reflect the word of Buddha?
ānubhāva
kilesa
bhāva
mālaka
yujjhati
yogin
rasmi
laddhi
vaḍḍhaki
vasabha
viññāṇaka
vimāna
vetulla
Prefixes:
ava-
samabhi-
Grammatical forms:
plural form of "citta"
yuvassa
There are detailed studies on this subject:
STUDIES IN THE ORIGINS OF BUDDHISM
by GOVIND CHANDRA PANDE
http://www.exoticindiaart.com/book/details/IDC304/" onclick="window.open(this.href);return false;
The Mind in Early Buddhism
Bhikkhu Thich Minh Thanh
http://www.budsas.org/ebud/mind/00_toc.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
CHRONOLOGY OF THE PALI CANON
DR. BIMALA CHURN LAW
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/bcl.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Inducing a Chronology of the Pali Canon
Paul Kingsbury
http://www.ling.upenn.edu/~kingsbur/inducing.pdf" onclick="window.open(this.href);return false;
Metta, Dmytro
-
- Posts: 1285
- Joined: Mon Jan 12, 2009 9:46 am
- Location: Essex, UK
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Bhāva? What about punarbhāva? I rather think the idea of punarbhāva is great but if the word itself wasn't uttered by the Buddha what about the concept? I suppose I'm wondering, if a text is older, what does it mean for us as theravadin practitioners today?Dmytro wrote:there are words which occur almost exclusively in later texts:
ānubhāva
kilesa
bhāva
mālaka
yujjhati
yogin
rasmi
laddhi
vaḍḍhaki
vasabha
viññāṇaka
vimāna
vetulla
Sorry, off topic, I'll start a new topic when I get around to it
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Beware: bhāva is not the same as bhava, although for English speakers the pronunciation often gets muddled. (The Pali word is punabbhava.)
Bhikkhu Gavesako
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
-
- Posts: 1285
- Joined: Mon Jan 12, 2009 9:46 am
- Location: Essex, UK
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Aaaah, my mistake... sorry.gavesako wrote:Beware: bhāva is not the same as bhava, although for English speakers the pronunciation often gets muddled.
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17187
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
I like Dmytro's analysis for determining the age and/or authenticity. I have heard that used by some scholar-monks and it seems to fit well with Rhys Davids analysis:
Thomas William Rhys Davids in his Buddhist India (p. 188) has given a chronological table of Buddhist literature from the time of the Buddha to the time of Ashoka which is as follows:
1. The simple statements of Buddhist doctrine now found, in identical words, in paragraphs or verses recurring in all the books.
2. Episodes found, in identical words, in two or more of the existing books.
3. The Silas, the Parayana, the Octades, the Patimokkha.
4. The Digha, Majjhima, Anguttara, and Samyutta Nikayas.
5. The Sutta Nipata, the Thera and Theri Gathas, the Udanas, and the Khuddaka Patha.
6. The Sutta Vibhanga, and Khandhkas.
7. The Jatakas and the Dhammapadas.
8. The Niddesa, the Itivuttakas and the Patisambbhida.
9. The Peta and Vimana-Vatthus, the Apadana, the Cariya-Pitaka, and the Buddhavamsa.
10. The Abhidhamma books; the last of which is the Katha-Vatthu, and the earliest probably the Puggala-Pannatti.
Those listed at the top or near the top, such as numbers one to five, are considered the earliest, oldest texts.
Since there is a lot of repetition in the Canon, it is not hard to find many teachings that match #1 above.
Thomas William Rhys Davids in his Buddhist India (p. 188) has given a chronological table of Buddhist literature from the time of the Buddha to the time of Ashoka which is as follows:
1. The simple statements of Buddhist doctrine now found, in identical words, in paragraphs or verses recurring in all the books.
2. Episodes found, in identical words, in two or more of the existing books.
3. The Silas, the Parayana, the Octades, the Patimokkha.
4. The Digha, Majjhima, Anguttara, and Samyutta Nikayas.
5. The Sutta Nipata, the Thera and Theri Gathas, the Udanas, and the Khuddaka Patha.
6. The Sutta Vibhanga, and Khandhkas.
7. The Jatakas and the Dhammapadas.
8. The Niddesa, the Itivuttakas and the Patisambbhida.
9. The Peta and Vimana-Vatthus, the Apadana, the Cariya-Pitaka, and the Buddhavamsa.
10. The Abhidhamma books; the last of which is the Katha-Vatthu, and the earliest probably the Puggala-Pannatti.
Those listed at the top or near the top, such as numbers one to five, are considered the earliest, oldest texts.
Since there is a lot of repetition in the Canon, it is not hard to find many teachings that match #1 above.
- retrofuturist
- Posts: 27848
- Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Greetings,
This morning I read the following sutta, which in some ways typifies my concerns about some parts of the Digha Nikaya...
DN 5: Kutadanta Sutta (A Bloodless Sacrifice)
http://www.mahindarama.com/e-tipitaka/D ... a/dn-5.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
As pointed out by Maurice Walshe in the footnotes... http://www.mahindarama.com/e-tipitaka/D ... dn-5.htm#2" onclick="window.open(this.href);return false;
I'm not saying it's not a good sutta, and that it doesn't contain some good Dhamma... but there's cause enough for concern that perhaps this is not the word of the Buddha, despite being in the Sutta Pitaka.
Metta,
Retro.
P.S. Thanks for the excellent reply, Dmytro. I'll be sure to investigate further!
This morning I read the following sutta, which in some ways typifies my concerns about some parts of the Digha Nikaya...
DN 5: Kutadanta Sutta (A Bloodless Sacrifice)
http://www.mahindarama.com/e-tipitaka/D ... a/dn-5.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
As pointed out by Maurice Walshe in the footnotes... http://www.mahindarama.com/e-tipitaka/D ... dn-5.htm#2" onclick="window.open(this.href);return false;
There are vasts tracts of text, for which none of the attendees at the First Council could possibly have heard (unless they were followers of Kutadanta who joined the Sangha and attained arahantship). There are not insignificant slabs of texts, duplicated verbatim here as they exist elsewhere. Furthermore, the sutta also ends up becoming a Jataka story, detailing one of the Buddha's previous lives. Finally, it falls into the common polemnical theme of the Digha Nikaya... many of these suttas, seemingly "constructed" with the purpose of countering the views of Brahmins, Jains and wanderers of other sects.His name means "Sharp-tooth," and RD is almost certainly right in considering this an invented story. Apart from anything else, no Brahmin would have consulted the Buddha, of all people, about how to perform a sacrifice which was supposed to be their speciality. But at SN 3.1.9 we have the presumably historical story of how King Pasenadi of Kosala planned a great sacrifice [though of only 500, not 700 bulls, etc], with the Buddha's versified comments. From the commentary, though not the text, we hear that the King finally desisted from his intention. Perhaps the Buddha told the King this story on that occasion and the incident was later tactfully transferred from the King of Kosala to an imaginary Brahmin "with royal powers" living in the neighbouring kingdom of Magadha.
I'm not saying it's not a good sutta, and that it doesn't contain some good Dhamma... but there's cause enough for concern that perhaps this is not the word of the Buddha, despite being in the Sutta Pitaka.
Metta,
Retro.
P.S. Thanks for the excellent reply, Dmytro. I'll be sure to investigate further!
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Just Off topic here for a second. Really enjoying Maurice Walsh's translation.
the Digha Nikaya isn't perfect, but it's pretty darn good.
the Digha Nikaya isn't perfect, but it's pretty darn good.
"For a disciple who has conviction in the Teacher's message & lives to penetrate it, what accords with the Dhamma is this:
'The Blessed One is the Teacher, I am a disciple. He is the one who knows, not I." - MN. 70 Kitagiri Sutta
Path Press - Ñāṇavīra Thera Dhamma Page - Ajahn Nyanamoli's Dhamma talks
'The Blessed One is the Teacher, I am a disciple. He is the one who knows, not I." - MN. 70 Kitagiri Sutta
Path Press - Ñāṇavīra Thera Dhamma Page - Ajahn Nyanamoli's Dhamma talks
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17187
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
Or maybe those specific teachings just needed longer explanations, for example the 62 kinds of wrong view (Digha Nikaya 1).retrofuturist wrote: I've heard it said that as a general rule, the longer the sutta, the less likely it is, that the sutta is an historically accurate sutta.
From Wikipedia:
Correspondence with the Dīrgha Āgama
The Digha Nikaya corresponds to the Dīrgha Āgama found in the Sutra Pitikas of various Sanskritic early Buddhists schools, fragments of which survive in Sanskrit. A complete version of the Dīrgha Āgama of the Dharmagupta school survives in Chinese translation by the name Cháng Ahánjīng 長阿含經. It contains 30 sūtras in contrast to the 34 suttas of the Theravadin Dīgha Nikāya. In addition, portions of the Sarvāstivādin school's Dīrgha Āgama survive in Sanskrit and in Tibetan translation.
==================================================================================================
In my opinion, there are enough parallels with the other texts and enough repetition in the other Nikayas not to suspect it.
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
A related article:
http://sasanarakkha.org/articles/2007/0 ... ience.html" onclick="window.open(this.href);return false;
http://sasanarakkha.org/articles/2007/0 ... ience.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Bhikkhu Gavesako
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)
Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
-
- Posts: 1285
- Joined: Mon Jan 12, 2009 9:46 am
- Location: Essex, UK
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
I touched on this earlier but I'm not sure if it's off-topic... if texts in the canon are deemed unauthentic, how does that affect us? What does it mean for modern theravada?
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17187
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Sutta length as a proxy for authenticity
I don't think any texts can or should be deemed inauthentic. But scholars and amateurs like us can discuss them and see what we might think to be better seen as a later text and possibly more of a commentary, than a Buddhavacana. If we decide for our own personal use to see a certain text as more of a commentary, we can still value those texts and just place more of the priority to the earliest texts which we know to be Buddhavacana. But that would ultimately be a personal decision.Mawkish1983 wrote:I touched on this earlier but I'm not sure if it's off-topic... if texts in the canon are deemed unauthentic, how does that affect us? What does it mean for modern theravada?