Hi all
Hope you've been well over the last few months.
Could someone help clarify for me those words (see title) that appear near the beginning of the Satipatthana Sutta(s)? I have taken them to mean that some sort of precondition to satipatthana has been established, and I assume from the Pali that that must be pretty clear. But I heard a talk tonight in which the speaker (the wonderful Sayadaw U Silananda) said that no, it is to be understood that satipatthana removes covetousness and grief...
Thanks in advance for any help you can give me here. I should go have a look at the commentary, which I have, but it could be a good point to look at together...
Metta,
Phil
Having put aside covetousness and grief....
Having put aside covetousness and grief....
Kammalakkhano , bhikkhave, bālo, kammalakkhano pandito, apadānasobhanī paññāti
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
- appicchato
- Posts: 1602
- Joined: Wed Dec 31, 2008 12:47 am
- Location: Bridge on the River Kwae
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hi Phil,
The precondition is being caught in Samsara...being born pretty much guarantees that there will be covetousness and grief somewhere (more like all the way) down the pike...unless (and until) we consciously set them aside...
My read is that while Satipattana may alleviate covetousness and grief only enlightenment will 'remove' them...
This is not to say the Venerable Sayadaw U Silananda is wrong, or that I disagree with him, just the way I 'see' things at this point in time...
Be well...
The precondition is being caught in Samsara...being born pretty much guarantees that there will be covetousness and grief somewhere (more like all the way) down the pike...unless (and until) we consciously set them aside...
My read is that while Satipattana may alleviate covetousness and grief only enlightenment will 'remove' them...
This is not to say the Venerable Sayadaw U Silananda is wrong, or that I disagree with him, just the way I 'see' things at this point in time...
Be well...
- retrofuturist
- Posts: 27848
- Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
Re: Having put aside covetousness and grief....
Greetings Phil,
I understand that this refers to putting aside such distractions and engagement with the world in order to concentrate on the subject of one's meditation, namely, the four frames of reference.
Metta,
Retro.
I understand that this refers to putting aside such distractions and engagement with the world in order to concentrate on the subject of one's meditation, namely, the four frames of reference.
Metta,
Retro.
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
Re: Having put aside covetousness and grief....
Here's another translation of the same passage, if it helps put thing into perspective:
Your question reminds me of a passage in the Anapanasati Sutta:Here, monks, a monk abides contemplating body as body, ardent, clearly aware and mindful, having put aside hankering and fretting for the world ...
There is a certain degree of renunciation (nekkhamma) present in both of these passages. I've generally understood it in that way. fwiwHere a bhikkhu, gone to the forest or to the root of a tree or to an empty hut, sits down; having folded his legs crosswise, set his body erect, and established mindfulness in front of him, ever mindful he breathes in, mindful he breathes out.
Rain soddens what is kept wrapped up,
But never soddens what is open;
Uncover, then, what is concealed,
Lest it be soddened by the rain.
But never soddens what is open;
Uncover, then, what is concealed,
Lest it be soddened by the rain.
- Cittasanto
- Posts: 6646
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
- Location: Ellan Vannin
- Contact:
Re: Having put aside covetousness and grief....
hi phil,
it could be said that putting aside covetousness and grief for the world is necessary in order to see the world as it is and thus remove the attachment for it.
If you click on the exploration in my signature there are further thoughts on this line and the rest of MN10 also there
it could be said that putting aside covetousness and grief for the world is necessary in order to see the world as it is and thus remove the attachment for it.
If you click on the exploration in my signature there are further thoughts on this line and the rest of MN10 also there
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hi all
Thanks for your feedback. I had a look at the commentary, but it's tough to understand when one is in a hurry like I always am...
Metta,
Phil
Thanks for your feedback. I had a look at the commentary, but it's tough to understand when one is in a hurry like I always am...
Metta,
Phil
Kammalakkhano , bhikkhave, bālo, kammalakkhano pandito, apadānasobhanī paññāti
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hi Phil,
'Vineyya' here does not mean complete removal. It refers to the removal of preliminary hindrances, mostly by cultivation of the opposite qualities.
""Having overcome" refers to the discipline of knocking out an evil quality by its opposite good (that is by dealing with each category of evil separately) or through the overcoming of evil part by part [tadangavinaya] and through the disciplining or the overcoming of the passions by suppression in absorption [vikkhambhana vinaya]."
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... wayof.html" onclick="window.open(this.href);return false;
There are three main ways to abandon the unskilfull qualities:
- tadanga-pahana - by cultivating the opposite skillful qualities - on the stage of developing virtue;
- vikkhambhana-pahana - by cultivating jhanas - on the stage of developing concentration;
- samuccheda-pahana - by finding and removing the prerequisites of theor arising - on the stage of developing wisdom.
http://www.palikanon.com/english/wtb/n_r/pahaana.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
"Tadanga-pahana" is largely forgotten nowadays, and can be found in early texts like
Sallekha sutta http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .nypo.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Patisambhidamagga http://bps.lk/bp_library/bp502s/bp502_part3.html" onclick="window.open(this.href);return false;
It is the main instrument for preliminary removal of coarse hindrances.
Satipatthanas are practiced after the preliminary removal of hindrances:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .horn.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Metta, Dmytro
'Vineyya' here does not mean complete removal. It refers to the removal of preliminary hindrances, mostly by cultivation of the opposite qualities.
""Having overcome" refers to the discipline of knocking out an evil quality by its opposite good (that is by dealing with each category of evil separately) or through the overcoming of evil part by part [tadangavinaya] and through the disciplining or the overcoming of the passions by suppression in absorption [vikkhambhana vinaya]."
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... wayof.html" onclick="window.open(this.href);return false;
There are three main ways to abandon the unskilfull qualities:
- tadanga-pahana - by cultivating the opposite skillful qualities - on the stage of developing virtue;
- vikkhambhana-pahana - by cultivating jhanas - on the stage of developing concentration;
- samuccheda-pahana - by finding and removing the prerequisites of theor arising - on the stage of developing wisdom.
http://www.palikanon.com/english/wtb/n_r/pahaana.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
"Tadanga-pahana" is largely forgotten nowadays, and can be found in early texts like
Sallekha sutta http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .nypo.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Patisambhidamagga http://bps.lk/bp_library/bp502s/bp502_part3.html" onclick="window.open(this.href);return false;
It is the main instrument for preliminary removal of coarse hindrances.
Satipatthanas are practiced after the preliminary removal of hindrances:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .horn.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Metta, Dmytro
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hello Dmytro and all
Thank you for the below, and for the links that I snipped.
Is tadanga-pahana to be understood as a kind of intentional subduing of gross defilements through replacement (i,e the carpenter simile, removing the rotten peg and putting in a good one) so that the mind has better conditions for satipatthana? If I understand correctly, the object of satipatthana must be paramattha, right? So if one were to, for example, generate a reflection on harmlessness (which I personally find more effective than trying to generate loving kindness) in order to subdue repeatedly and forcefully arising hateful thoughts, the object would not be paramattha, it would be conceptual, and therefore not satipatthana, but it would be tadanga-pahana, and tadanga-pahana would be the "putting aside of covetousness and grief" that would help make satipatthana possible? Is that a correct understanding from the point of view of the classical texts?.
Thanks, hopefully what I've written above is clear enough...
Metta,
Phil
Thank you for the below, and for the links that I snipped.
Dmytro wrote:Hi Phil,
'Vineyya' here does not mean complete removal. It refers to the removal of preliminary hindrances, mostly by cultivation of the opposite qualities.
""Having overcome" refers to the discipline of knocking out an evil quality by its opposite good (that is by dealing with each category of evil separately) or through the overcoming of evil part by part [tadangavinaya] and through the disciplining or the overcoming of the passions by suppression in absorption [vikkhambhana vinaya]."
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... wayof.html" onclick="window.open(this.href);return false;
There are three main ways to abandon the unskilfull qualities:
- tadanga-pahana - by cultivating the opposite skillful qualities - on the stage of developing virtue;
- vikkhambhana-pahana - by cultivating jhanas - on the stage of developing concentration;
- samuccheda-pahana - by finding and removing the prerequisites of theor arising - on the stage of developing wisdom.
Is tadanga-pahana to be understood as a kind of intentional subduing of gross defilements through replacement (i,e the carpenter simile, removing the rotten peg and putting in a good one) so that the mind has better conditions for satipatthana? If I understand correctly, the object of satipatthana must be paramattha, right? So if one were to, for example, generate a reflection on harmlessness (which I personally find more effective than trying to generate loving kindness) in order to subdue repeatedly and forcefully arising hateful thoughts, the object would not be paramattha, it would be conceptual, and therefore not satipatthana, but it would be tadanga-pahana, and tadanga-pahana would be the "putting aside of covetousness and grief" that would help make satipatthana possible? Is that a correct understanding from the point of view of the classical texts?.
Thanks, hopefully what I've written above is clear enough...
Metta,
Phil
Kammalakkhano , bhikkhave, bālo, kammalakkhano pandito, apadānasobhanī paññāti
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hello Philphil wrote:But I heard a talk tonight in which the speaker (the wonderful Sayadaw U Silananda) said that no, it is to be understood that satipatthana removes covetousness and grief...
Sayadaw U Silananda is correct. The five aggregates (objects of satipatthana) are 'the world'.
Satipatthana applies effort, mindfulness (sati) and sampajanna (clear comprehension) to put aside greed & distress with reference to the world.
There is the case where a monk remains focused on the body in & of itself — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world. He remains focused on feelings... mind... mental qualities in & of themselves — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world.
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hi jhana-acariya.jhana.achariya wrote:Hello Philphil wrote:But I heard a talk tonight in which the speaker (the wonderful Sayadaw U Silananda) said that no, it is to be understood that satipatthana removes covetousness and grief...
Sayadaw U Silananda is correct. The five aggregates (objects of satipatthana) are 'the world'.
Satipatthana applies effort, mindfulness (sati) and sampajanna (clear comprehension) to put aside greed & distress with reference to the world.
There is the case where a monk remains focused on the body in & of itself — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world. He remains focused on feelings... mind... mental qualities in & of themselves — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world.
Well, I'm still curious about the tense that is usuall translated as "having put aside", which if my very rudimentary knowledge of Pali is correct would be something with a "-tva" in it.
Sayadaw U Silananda says that though that is usually translated as "having put aside" and while there is grammatical reason to do so, it is not correct in his opinion to translate it that way. But I still wonder how we can do that, just ignore the grammatical form used in the original Pali...
Perhaps what I'm getting at is related to the teaching that says the Buddha only taught the deep teachings to listeners whose minds He saw were ready to receive them, after he had taught teachings about basic morality, dangers of sensuality, renunciation, the heavens etc, which would be more conceptual teaching. I sometimes think we are too eager to rush towards the paramattha, and that a preliminary "putting aside", in line with the tense used in the Pali, would be a conceptual ridding of the effect of gross defilements before satipatthana. This is also in line with things I have heard in talks by Sayadaw U Pandita and Sayadaw U Silananda, that sila takes care of gross defilements, and satiapatthana goes to work on the medium ones, if I recall correctly.
So I still wonder about the phrase that is usually translated as "having put aside..." The previous poster (forget his handle at the moment) provides a lot of links that I should read more carefully...
Metta,
Phil
Kammalakkhano , bhikkhave, bālo, kammalakkhano pandito, apadānasobhanī paññāti
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
(The fool is characterized by his/her actions/the wise one is characterized by his/her actions/Wisdom shines forth in behaviour.)
(AN 3.2 Lakkhana Sutta)
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hi Retro,
Have you studied the commentary? Actually the tense is not too clear in the translation...
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... wayof.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Have you studied the commentary? Actually the tense is not too clear in the translation...
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... wayof.html" onclick="window.open(this.href);return false;
MikeAfter the pointing out of the things that make up the condition connected with the Arousing of Mindfulness through body-contemplation, there is the pointing out of the things that make up the condition which should be abandoned in this practice with the words, "having overcome, in this world, covetousness and grief" = Vineyya loke abhijjhadomanassam.
...
"Having overcome" refers to the discipline of knocking out an evil quality by its opposite good (that is by dealing with each category of evil separately) or through the overcoming of evil part by part [tadangavinaya] and through the disciplining or the overcoming of the passions by suppression in absorption [vikkhambhana vinaya].
- retrofuturist
- Posts: 27848
- Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
Re: Having put aside covetousness and grief....
Greetings Mike,
Yes, it was the Satipatthana commentary I was thinking of when I wrote the above.
I agree the tense is not particularly clear in the translation.
Metta,
Retro.
Yes, it was the Satipatthana commentary I was thinking of when I wrote the above.
I agree the tense is not particularly clear in the translation.
Metta,
Retro.
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
Re: Having put aside covetousness and grief....
Yes, I find that translation of the commentary really frustrating. Some of the terms are rather non-standard, such as when talking about the elements where he uses extension, cohesion, caloricity and oscillation for earth, water, fire, wind elements...retrofuturist wrote: I agree the tense is not particularly clear in the translation.
Luckily he gives the Pali, so you can figure it out...In raising up the foot A [paduddharane] two processes [dhatuyo]: extension [pathavi] and cohesion [apo], are low, weak [omatta honti dubbala], and the other two processes: caloricity [tejo] and oscillation [vayo] are high, powerful [adhimatta honti balavatiyo];
http://what-buddha-said.net/library/Bud ... dh%C4%81tu" onclick="window.open(this.href);return false;
Much of that material is in the Visuddhimagga, with (to me) an easier to follow translation from Venerable Nanamoli...
Mike
Re: Having put aside covetousness and grief....
Perhaps a vicious circle has to have a point of entry for it to be broken..
Re: Having put aside covetousness and grief....
Hi Phil,
It's only now that I have read your question.
Such approach is fairly straightforward and easy to apply. However the results may be short-lasting.
The object of Satipatthana is the development of seven factors of Awakening:
'But what are the qualities that, when developed & pursued, lead to the culmination of clear knowing & release?'
'The seven factors for Awakening...'
'And what are the qualities that... lead to the culmination of the seven factors for Awakening?'
'The four frames of reference...'
'And what are the qualities that... lead to the culmination of the four frames of reference?'
'The three courses of right conduct...'
'And what are the qualities that... lead to the culmination of the three courses of right conduct?'
'Restraint of the senses...
SN 46.6 http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... ml#part2-g" onclick="window.open(this.href);return false;
Metta, Dmytro
It's only now that I have read your question.
Yes. In the wider sense, tadanga-pahana is a primary way of removing defilements during the development of virtue.Is tadanga-pahana to be understood as a kind of intentional subduing of gross defilements through replacement (i,e the carpenter simile, removing the rotten peg and putting in a good one) so that the mind has better conditions for satipatthana?
Such approach is fairly straightforward and easy to apply. However the results may be short-lasting.
'Paramattha' is a term from much later texts.If I understand correctly, the object of satipatthana must be paramattha, right?
The object of Satipatthana is the development of seven factors of Awakening:
'But what are the qualities that, when developed & pursued, lead to the culmination of clear knowing & release?'
'The seven factors for Awakening...'
'And what are the qualities that... lead to the culmination of the seven factors for Awakening?'
'The four frames of reference...'
'And what are the qualities that... lead to the culmination of the four frames of reference?'
'The three courses of right conduct...'
'And what are the qualities that... lead to the culmination of the three courses of right conduct?'
'Restraint of the senses...
SN 46.6 http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... ml#part2-g" onclick="window.open(this.href);return false;
Metta, Dmytro