Khuddaka Nikaya translations

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism

Khuddaka Nikaya translations

Postby jcsuperstar » Tue Nov 10, 2009 2:46 pm

what books have been translated into english from the Khuddaka Nikaya?

what translations do you like?
สัพเพ สัตตา สุขีตา โหนตุ

the mountain may be heavy in and of itself, but if you're not trying to carry it it's not heavy to you- Ajaan Suwat
User avatar
jcsuperstar
 
Posts: 1915
Joined: Wed Dec 31, 2008 5:15 am
Location: alaska

Re: Khuddaka Nikaya translations

Postby IanAnd » Tue Nov 10, 2009 3:35 pm

The volumes that I have been able to obtain from the Khuddaka Nikaya which have helped me to have a more rounded view of the discourses are the following four:

The Dhammapada, trans. by Narada Thera. If you cannot get Narada's translation, then the one done by Ananda Maitreya (one of Bhikkhu Bodhi's teachers) is well worth looking into and is equally as accurate as Narada Thera's.

The Sutta Nipata, trans. by H. Saddhatissa. Although I initially was unsure of this translation, it has proven to be quite reliable with regard to my ability to corroborate it from my experience.

The Udana & The Itivuttaka, trans. by John D. Ireland. This is one volume published by the Buddhist Publication Society containing both volumes from the Khuddaka. A very reliable translation.

If you are able, the Therigatha and the Theragatha are also probably worth obtaining for the additional areas that they cover. I do not have translations of these volumes, but have seen excerpts from their pages in and among the commentary I have read which has been quite helpful and clarifying, which is the only reason I mention them.

I also have a copy of a translation of the Patisambhidamagga, which is a book of commentary on meditation practice (it was expensive). This book is not such a necessity to have unless you are wanting to add to your study of books on meditation commentary.

Overall, the initial four books mentioned above (along, perhaps, with the optional two mentioned) is enough to help anyone begin to put the pieces of the sutta puzzle together. Together with the other four main volumes (Nikayas) from the Tipitaka, this should set anyone up for good clear picture of the discourses the Buddha taught. They cover just about every area of the Dhamma that people have questions about.
"The gift of truth exceeds all other gifts" — Dhammapada, v. 354 Craving XXIV
User avatar
IanAnd
 
Posts: 399
Joined: Mon Oct 19, 2009 5:19 am
Location: the deserts of Arizona

Re: Khuddaka Nikaya translations

Postby jcsuperstar » Wed Nov 11, 2009 4:13 am

yeah those are the books i have cept for the Patisambhidamagga.. and i have some translations of the Therigatha and the Theragatha (though i dont think theyre complete)
สัพเพ สัตตา สุขีตา โหนตุ

the mountain may be heavy in and of itself, but if you're not trying to carry it it's not heavy to you- Ajaan Suwat
User avatar
jcsuperstar
 
Posts: 1915
Joined: Wed Dec 31, 2008 5:15 am
Location: alaska

Re: Khuddaka Nikaya translations

Postby David N. Snyder » Wed Nov 11, 2009 4:41 am

jcsuperstar wrote:what books have been translated into english from the Khuddaka Nikaya?


http://www.palitext.com/ has all of the books translated from KN, except Apadana and Niddesa. 13 out of 15 books, nearly complete translation of the KN.
User avatar
David N. Snyder
Site Admin
 
Posts: 8129
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada


Return to General Theravāda discussion

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], mettafuture, Yahoo [Bot] and 9 guests