Sūdanī

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

Sūdanī

Postby retrofuturist » Sun Dec 06, 2009 9:58 pm

Greetings,

Does anyone know what the word sūdanī means?

I can't seem to find it in the usual Pali dictionaries.

I assume the 'su' prefix might indicate happy, or pleasant?

Metta,
Retro. :)
If you have asked me of the origination of unease, then I shall explain it to you in accordance with my understanding:
Whatever various forms of unease there are in the world, They originate founded in encumbering accumulation. (Pārāyanavagga)


Exalted in mind, just open and clearly aware, the recluse trained in the ways of the sages:
One who is such, calmed and ever mindful, He has no sorrows! -- Udana IV, 7


Dharma Wheel (Mahayana / Vajrayana forum) -- Open flower ~ Open book (blog)
User avatar
retrofuturist
Site Admin
 
Posts: 14657
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Sūdanī

Postby Bhikkhu Pesala » Sun Dec 06, 2009 10:08 pm

A "sūda" is a cook, so I guess "sūdani" is the plural form? What is the context?
AIM WebsitePāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)
User avatar
Bhikkhu Pesala
 
Posts: 2013
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Sūdanī

Postby retrofuturist » Sun Dec 06, 2009 10:16 pm

Greetings bhante,

I'm thinking of it in the context of Papañca-Sūdanī, venerable Buddhaghosa's commentary to the Majjhima Nikaya.

Metta,
Retro. :)
If you have asked me of the origination of unease, then I shall explain it to you in accordance with my understanding:
Whatever various forms of unease there are in the world, They originate founded in encumbering accumulation. (Pārāyanavagga)


Exalted in mind, just open and clearly aware, the recluse trained in the ways of the sages:
One who is such, calmed and ever mindful, He has no sorrows! -- Udana IV, 7


Dharma Wheel (Mahayana / Vajrayana forum) -- Open flower ~ Open book (blog)
User avatar
retrofuturist
Site Admin
 
Posts: 14657
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Sūdanī

Postby cooran » Sun Dec 06, 2009 10:26 pm

Hello Retro,

Sūdana means cleaning. See Visuddhimagga XI, 125 note 46 to this verse:
That is how this benefit of the development of concentration is fivefold as a blissful abiding here and now, and so on.
So wise men fail not in devotion
To the pursuit of concentration:
It cleans defiling of stains' pollution,[note 46]
And brings rewards past calculation.

It says an alternative reading here is Sodhana:
Sodhana (nt.) [fr. sodheti] cleansing Vism 276 (as f. ˚nā); examining J i.292; payment (see uddhāra) J i.321.
http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philol ... ali.271246

metta
Chris
---The trouble is that you think you have time---
---Worry is the Interest, paid in advance, on a debt you may never owe---
---It's not what happens to you in life that is important ~ it's what you do with it ---
User avatar
cooran
 
Posts: 7534
Joined: Tue Jan 06, 2009 11:32 pm
Location: Queensland, Australia

Re: Sūdanī

Postby David N. Snyder » Sun Dec 06, 2009 10:37 pm

I couldn't find any English translation yet either, just:

sūda (or) sūdaka = cook
User avatar
David N. Snyder
Site Admin
 
Posts: 8058
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada

Re: Sūdanī

Postby retrofuturist » Sun Dec 06, 2009 11:20 pm

Greetings Chris,

Interesting - thanks.

Perhaps then, Papañca-Sūdanī may mean the cleansing of mental proliferation?

Metta,
Retro. :)
If you have asked me of the origination of unease, then I shall explain it to you in accordance with my understanding:
Whatever various forms of unease there are in the world, They originate founded in encumbering accumulation. (Pārāyanavagga)


Exalted in mind, just open and clearly aware, the recluse trained in the ways of the sages:
One who is such, calmed and ever mindful, He has no sorrows! -- Udana IV, 7


Dharma Wheel (Mahayana / Vajrayana forum) -- Open flower ~ Open book (blog)
User avatar
retrofuturist
Site Admin
 
Posts: 14657
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Sūdanī

Postby Cittasanto » Mon Dec 07, 2009 2:20 am

if su means happy dani means now according to a program I have so it could mean now happy?
couldn't find a direct translation of the word, but the closest I found was suda which as Bhante says means cook.
This offering maybe right, or wrong, but it is one, the other, both, or neither!
With Metta
Upāsaka Cittasanto
Blog, - Some Suttas Translated, Ajahn Chah.
"Others will misconstrue reality due to their personal perspectives, doggedly holding onto and not easily discarding them; We shall not misconstrue reality due to our own personal perspectives, nor doggedly holding onto them, but will discard them easily. This effacement shall be done."
User avatar
Cittasanto
 
Posts: 5743
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin

Re: Sūdanī

Postby Dhammanando » Thu Dec 10, 2009 7:05 am

Hi Retro,

retrofuturist wrote:Perhaps then, Papañca-Sūdanī may mean the cleansing of mental proliferation?


The -ī suffix in sūdanī indicates an actor rather than an action-noun, hence "cleanser."

Best wishes,
Dhammanando
    ...and this thought arose in the mind of the Blessed One:
    “Who lives without reverence lives miserably.”
    Uruvela Sutta, A.ii.20

    It were endless to dispute upon everything that is disputable.
    — William Penn Some Fruits of Solitude,
User avatar
Dhammanando
 
Posts: 1265
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Wat Pa Mieng Khun Pang, Chiang Mai

Re: Sūdanī

Postby retrofuturist » Thu Dec 10, 2009 7:41 am

Brilliant - thanks bhante!

:anjali:

Metta,
Retro. :)
If you have asked me of the origination of unease, then I shall explain it to you in accordance with my understanding:
Whatever various forms of unease there are in the world, They originate founded in encumbering accumulation. (Pārāyanavagga)


Exalted in mind, just open and clearly aware, the recluse trained in the ways of the sages:
One who is such, calmed and ever mindful, He has no sorrows! -- Udana IV, 7


Dharma Wheel (Mahayana / Vajrayana forum) -- Open flower ~ Open book (blog)
User avatar
retrofuturist
Site Admin
 
Posts: 14657
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Sūdanī

Postby Dhammanando » Mon Dec 14, 2009 8:00 am

Dhammanando wrote:Hi Retro,

retrofuturist wrote:Perhaps then, Papañca-Sūdanī may mean the cleansing of mental proliferation?


The -ī suffix in sūdanī indicates an actor rather than an action-noun, hence "cleanser."


A correction: since there's no 'h' in sūdanī "cleanser" isn't correct. The word comes from the root *sūd not *sodh. Hence, "Eradicator/Destroyer of Papañca". Also, I suspect papañca here is intended in its broad sense of impediment or stumbling block, rather than its narrow sense of diffuseness or proliferation.

Best wishes,
Dhammanando
    ...and this thought arose in the mind of the Blessed One:
    “Who lives without reverence lives miserably.”
    Uruvela Sutta, A.ii.20

    It were endless to dispute upon everything that is disputable.
    — William Penn Some Fruits of Solitude,
User avatar
Dhammanando
 
Posts: 1265
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Wat Pa Mieng Khun Pang, Chiang Mai


Return to Pali

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests