YOU CANNOT POST. OUR WEB HOSTING COMPANY DECIDED TO MOVE THE SERVER TO ANOTHER LOCATION. IN THE MEANTIME, YOU CAN VIEW THIS VERSION WHICH DOES NOT ALLOW POSTING AND WILL NOT SAVE ANYTHING YOU DO ONCE THE OTHER SERVER GOES ONLINE.

Emblem of Consciousness? - Dhamma Wheel

Emblem of Consciousness?

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
User avatar
pink_trike
Posts: 1130
Joined: Wed Dec 31, 2008 7:29 am
Contact:

Emblem of Consciousness?

Postby pink_trike » Sat Dec 05, 2009 12:10 am

Vision is Mind
Mind is Empty
Emptiness is Clear Light
Clear Light is Union
Union is Great Bliss

- Dawa Gyaltsen

---

Disclaimer: I'm a non-religious practitioner of Theravada, Mahayana/Vajrayana, and Tibetan Bon Dzogchen mind-training.

User avatar
Ben
Posts: 18442
Joined: Wed Dec 31, 2008 12:49 am
Location: kanamaluka

Re: Emblem of Consciousness?

Postby Ben » Sat Dec 05, 2009 12:21 am

Hi Mr Pink
Interesting. My wife brought home his book 'The Attention Revolution' after hearing him and some other luminaries speak at the 'Mind and its Potential' conference in Sydney this week. I'm looking forward to reading it and maybe I'll be able to answer your question. - though I suspect the book is a secular presentation of samatha for allied health and educational professionals.
kind regards

Ben
“No lists of things to be done. The day providential to itself. The hour. There is no later. This is later. All things of grace and beauty such that one holds them to one's heart have a common provenance in pain. Their birth in grief and ashes.”
- Cormac McCarthy, The Road

Learn this from the waters:
in mountain clefts and chasms,
loud gush the streamlets,
but great rivers flow silently.
- Sutta Nipata 3.725

(Buddhist aid in Myanmar) • •

e: [email protected]..

User avatar
tiltbillings
Posts: 23012
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Emblem of Consciousness?

Postby tiltbillings » Sat Dec 05, 2009 2:18 am

emblem is Wallace's translation of the Pali kasina, Sanskrit krtsna.

Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Emblem of Consciousness?

Postby Paññāsikhara » Sat Dec 05, 2009 2:23 am

My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: .

User avatar
tiltbillings
Posts: 23012
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Emblem of Consciousness?

Postby tiltbillings » Sat Dec 05, 2009 2:27 am


Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Emblem of Consciousness?

Postby Paññāsikhara » Sat Dec 05, 2009 2:33 am

My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: .

User avatar
jcsuperstar
Posts: 1915
Joined: Wed Dec 31, 2008 5:15 am
Location: alaska
Contact:

Re: Emblem of Consciousness?

Postby jcsuperstar » Sat Dec 05, 2009 2:41 am

i hate it when things that probably shouldnt be translated in english are...
สัพเพ สัตตา สุขีตา โหนตุ

the mountain may be heavy in and of itself, but if you're not trying to carry it it's not heavy to you- Ajaan Suwat

Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Emblem of Consciousness?

Postby Paññāsikhara » Sat Dec 05, 2009 2:51 am

Maybe.

But there are lessons to be learnt in the European example of when the bible (and all such church teachings) were only transmitted in Latin.
The general population simply will have no idea.

A balance must be struck. But there are differences of opinion on where exactly that balance is.
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: .

User avatar
mikenz66
Posts: 14947
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: New Zealand

Re: Emblem of Consciousness?

Postby mikenz66 » Sat Dec 05, 2009 3:31 am

Also, those English speakers interested in Theravada are used to certain choices of word for translations, which often date back to quite early translations. We've learned to live with those, and perhaps forget that many terms in "our" translations can be rather confusing to newcomers. The scholars who translated Tibetan texts are a different group, and tend to use different words. Perhaps "Emblem of Conciousness" is common in English-language Tibetan texts...

Metta
Mike

User avatar
jcsuperstar
Posts: 1915
Joined: Wed Dec 31, 2008 5:15 am
Location: alaska
Contact:

Re: Emblem of Consciousness?

Postby jcsuperstar » Sat Dec 05, 2009 3:39 am

i don't recall ever coming across it in my mahayana days, but that really doesnt mean much..

i understand what you guy are saying, but there are many reasons why certain pali/Sanskrit words arent/shouldnt be translated, some because the english meaning doesn't fully convey the original others just because they come out sounding absurd, such as when names of some bodhisattvas are translated into their literal english equivalents in some sutras i've read...
สัพเพ สัตตา สุขีตา โหนตุ

the mountain may be heavy in and of itself, but if you're not trying to carry it it's not heavy to you- Ajaan Suwat

User avatar
pink_trike
Posts: 1130
Joined: Wed Dec 31, 2008 7:29 am
Contact:

Re: Emblem of Consciousness?

Postby pink_trike » Sat Dec 05, 2009 5:36 am

Vision is Mind
Mind is Empty
Emptiness is Clear Light
Clear Light is Union
Union is Great Bliss

- Dawa Gyaltsen

---

Disclaimer: I'm a non-religious practitioner of Theravada, Mahayana/Vajrayana, and Tibetan Bon Dzogchen mind-training.

User avatar
Dhammanando
Posts: 3521
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Huai Bong, Lamphun

Re: Emblem of Consciousness?

Postby Dhammanando » Mon Dec 14, 2009 6:35 am



Return to “General Theravāda discussion”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 34 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine