Samyutta-Nikaya & Samyuktagama

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Samyutta-Nikaya & Samyuktagama

Post by Paññāsikhara »

suanck wrote:Thanks, Kare. That's very interesting.

BTW, on the subject of translation, I have been told that the entire Pali Tipitaka, the 4 Chinese Agamas, and 3 Chinese Vinaya sets (from the Dharmagupta, Mahasanghika, and Sarvastivada schools) have been translated into the modern Vietnamese language in the last 50 years, and are also available on the Internet. Don't know if there are similar attempts of translation to other contemportary languages?

Suan
The Japanese have long had their own versions of both the Nikayas and Agamas, as well as the rest of the traditional Chinese canon. I think the first was done in a huge govt sponsored program in the 20s / 30s, and then they did a newer version not so long ago. (Not sure on the details.)
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: Huifeng's Prajnacara Blog.
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Samyutta-Nikaya & Samyuktagama

Post by tiltbillings »

Paññāsikhara wrote:
suanck wrote:Thanks, Kare. That's very interesting.

BTW, on the subject of translation, I have been told that the entire Pali Tipitaka, the 4 Chinese Agamas, and 3 Chinese Vinaya sets (from the Dharmagupta, Mahasanghika, and Sarvastivada schools) have been translated into the modern Vietnamese language in the last 50 years, and are also available on the Internet. Don't know if there are similar attempts of translation to other contemportary languages?

Suan
The Japanese have long had their own versions of both the Nikayas and Agamas, as well as the rest of the traditional Chinese canon. I think the first was done in a huge govt sponsored program in the 20s / 30s, and then they did a newer version not so long ago. (Not sure on the details.)
My Japanese speaking Buddhologist friend say that there is tons of yeoman work stuff in Japanese on the Nikayas and Agamas. Stuff coming out various Buddhist universities that never see the light of English.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
Bankei
Posts: 430
Joined: Fri Jan 09, 2009 4:40 am

Re: Samyutta-Nikaya & Samyuktagama

Post by Bankei »

Yes, there are probably more journals on Buddhism published in Japan than the whole English speaking world. This includes Tibetan Buddhist, Chinese, Korean and Indian and Pali Buddhism. Some scholars are starting to publish in English and there are some journals available for free download on the web.

See these ones for some articles:
Buddhist Studies / Bukkyo Kenkyu 仏教研究
http://www.kamoeji.jp/kokusai.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Japanese Journal of Religious Studies
http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/pub ... e_list.htm" onclick="window.open(this.href);return false;

Journal of Indian and Buddhist Studies / Indogaku Bukkyogaku Kenkyu インド学仏教学研究
http://ci.nii.ac.jp/vol_issue/nels/AN00018579_en.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Journal of Pali and Buddhist Studies / Parigaku Bukkyo Bunkagaku パーリ学仏教文化学
http://ci.nii.ac.jp/vol_issue/nels/AN1040032X_en.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies/国際仏教学大学院大学研究紀要
http://www.icabs.ac.jp/IcabsE/publication/2-7-1.html" onclick="window.open(this.href);return false;

The Eastern Buddhist
http://web.otani.ac.jp/EBS/current_contents.html" onclick="window.open(this.href);return false;

There are also journals in China, Korea and Taiwan that publish on early Buddhism and Pali Buddhism, some in English too such as:
Chung-Hwa Buddhist Journal
http://www.chibs.edu.tw/publication/c_pub_frm.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
-----------------------
Bankei
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Samyutta-Nikaya & Samyuktagama

Post by Paññāsikhara »

It's scarcely surprising, considering the Japanese starting learning Pali Buddhism from the Germans, along with their philological methodologies, from about 100 yrs ago. And it is well known that Japanese studies such as "critically edited texts", and other such meticulous artifacts, are done very well.

And as I said above, considering that they've had their own translation of the Nikayas for quite some time, too, even if one can't read a word of Pali, they can still make some pretty good comparisons between the various Nikayas and Agamas. Let alone those whose Pali is excellent.

It is fairly well known that maybe a generation or so ago, (some whom are still professors here and there), learnt their East Asian Buddhism in Japan, and then came back to the West to write PhDs and other books, articles, etc. basically just translating a wealth of studies in Japanese (often uncited and unannounced). What was touted as "modern Western scholarship" may actually have other sources... (won't mention any names! :P )

Now, if that isn't enough to remind the West that quite frankly, we are really new to this Buddhism thing, then just think what is going to happen when the Chinese finally start catching up on this scholarship stuff. It often amazes me, and I really am not joking, when I see that the amount of Buddhist studies and general Buddhism materials being translated from English into Chinese, far, far, far exceeds the amount going the other way. A lot of the Chinese are catching up on the new scholarship, and more and more are learning Tibetan (hey!, Tibet is now part of China, apparently), and Sanskrit and Pali too.

I guess this is all just another reminder in the great big "Welcome to the 21st century" game!
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: Huifeng's Prajnacara Blog.
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Samyutta-Nikaya & Samyuktagama

Post by Paññāsikhara »

tiltbillings wrote:
Paññāsikhara wrote:
You wanna?
Publish? Not any more. Read the article you mentioned? Yes indeedy.
Any comments on that article, Mr Billings?
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: Huifeng's Prajnacara Blog.
Post Reply