
Ben wrote:I've just commenced reading Venerable Analayo's Satipatthana: the direct path to realization. The book is a slightly expanded version of Bhante's PhD thesis (University of Peredeniya, Sri Lanka, 2000).
I'm only part way through and I am impressed with the depth of research and treatment.
What I would like to know is whether anyone else has read it and what comments you have on Venerable's work.
thirdjewel forum wrote:http://thirdjewel.myfreeforum. org
Login name: thirdwheel
Password: thirdwheel
They ask that you not post anything while using this login to check things out. When you are ready to join, there is a "Join (free!)" link at the top of the forum index page in the link above.
Ben wrote:And one further question... if anyone has Venerable's email - I have a couple of questions that I would like to send him.
metta
Ben wrote:Actually, some of the questions that I would like to ask venerable are in relation to his paper on 'the ancient roots of the u ba khin meditation method' or similar title that I read before going off on retreat.

puthujjana wrote:That's an very interesting article.
Does anyone know if there is a complete english version of the mentioned Dhyānasamādhi Sūtra available online?
puthujjana wrote:That's an very interesting article.
Does anyone know if there is a complete english version of the mentioned Dhyānasamādhi Sūtra available online?
IanAnd wrote:Do you have the Nikaya volume and sutta number to give us? (For example: MN 22 or DN 16.
Ven. Analayo wrote:In view of this remarkable similarity between the U Ba Khin method
and the instructions given in the Dhyānasamādhi Sūtra, the historical
background to this particular text calls for further comment.
For the Dhyānasamādhi Sūtra to be translated by a famous translator like
Kumārajīva, one would expect that this work, or at least the various parts
that make up this work, were well known already before his time. Thus the
understanding of the third step of mindfulness of breathing as involving
an awareness of the whole body, documented in the Dhyānasamādhi
Sūtra, may well be considerably earlier than its translation, which was
apparently undertaken slightly earlier than Buddhaghosa’s compiling of
the Visuddhimagga.
[...]
According to modern scholarship, this section of the Dhyānasamādhi
Sūtra reflects the practice of meditating monks in the northwest of India
during the first to the fourth centuries of our era.
[...]
During the early centuries of the present era, the northwest of India
was a stronghold of the Sarvāstivāda tradition.
[...]

puthujjana wrote:Unfortunatelly I can't as it seems that this (Sanskrit-) sutra was composed several hundred of years after the Buddha in Northern India and served as a meditation manual.
Return to General Theravāda discussion
Registered users: Ben, Benjamin, Bing [Bot], chownah, Digity, Exabot [Bot], Google [Bot], Majjhima Patipada, male_robin, Modus.Ponens, retrofuturist