Chula wrote:Thanks jsv - good to know. It renders fine on Google Chrome. I'm still not clear on how to type that though..
When I do a "හල් කිරීම" after a ම and type another ම, I get ධම්ම. The link doesn't seem to clarify - not a big deal though.
You have to use ZWJ to achieve it.
ma + zwj + al lakuna + ma - Touch ma-ma ;
Chula I have a doubt. In Sri Lanka, do they still use Old style-conjuncts to write Pali or have all switched to the modern non-conjunct based orthography ?
When writing Pali, do they use short short-o/e or long o/e to represent the Pali o/e ?
(e.g) which is the correct convention ?
(i) නමෝ තස්ස භගවතෝ අරහතෝ (or)
(ii) නමො තස්ස භගවතො අරහතො
says.... sinhala short e/o as the equivalent of pali e/o. But on Googling (i) gives much more hits or than (ii)
Buddhists Texts in Brahmi Script : http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
yo dharmaṁ paśyati, sa buddhaṁ paśyati
One who sees the Dharma, sees the Buddha
na pudgalo na ca skandhā buddho jñānamanāsravam
sadāśāntiṁ vibhāvitvā gacchāmi śaraṇaṁ hyaham
Neither a person nor the aggregates, the Buddha, is knowledge free from [evil] outflows
Clearly perceiving [him] to be eternally serene, I go for refuge [in him]