Plural of umi?

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

Plural of umi?

Postby Inoshi » Mon Jun 07, 2010 11:13 pm

Hello - I'm trying to figure out how to say the plural of umi (wave) as in waves, fluid waves, or rippling waves.

Would that be umiyo?

I'm using it with another word, so two words: name and waves. The name is a personal name, for a personality and a concept. So together it looks like this in English:

name/concept waves

In Pali?

Cheers,

Rishi (Isi)
Inoshi
 
Posts: 26
Joined: Mon Jun 07, 2010 11:11 pm
Location: NY City, Earth

Re: Plural of umi?

Postby Sobeh » Tue Jun 08, 2010 3:21 am

Umi is Japanese so there is no plural per se - it would be singular or plural depending heavily on context and not on a change in the word itself, as in English. By the way, umi means ocean, so if you want 'waves' you need to say nami (as in tsunami, "harbor waves"). This shows the point I'm making - nami can mean one wave or a million.

Samudda means "ocean, sea" in Pali, so that's the equivalent word for umi. For waves you probably want the word "vritti", which very generally refers to "waves (vritti) on the mind-lake", but this is a Hindu/Sanskrit term I think, not Pali.
User avatar
Sobeh
 
Posts: 329
Joined: Tue Mar 16, 2010 3:35 am
Location: Salt Lake City, UT, US

Re: Plural of umi?

Postby Inoshi » Tue Jun 08, 2010 1:35 pm

Thanks for the interpretation.

Either way, umi is listed as a meaning for wave in dictionaries referencing Pali, and I would like to learn how to properly decline it.

Anybody else?
Inoshi
 
Posts: 26
Joined: Mon Jun 07, 2010 11:11 pm
Location: NY City, Earth

Re: Plural of umi?

Postby David N. Snyder » Tue Jun 08, 2010 4:02 pm

rishi wrote:Hello - I'm trying to figure out how to say the plural of umi (wave) as in waves, fluid waves, or rippling waves.

Would that be umiyo?


I think that may be right. I'm still in the learning stage myself, but that appears to be the correct way to make a feminine noun plural.

See: http://www.vridhamma.org/Lesson-18.aspx
User avatar
David N. Snyder
Site Admin
 
Posts: 8049
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada

Re: Plural of umi?

Postby Sobeh » Tue Jun 08, 2010 4:09 pm

I've just checked two Pali-English dictionaries online and neither of them have "umi" as an entry. I wonder - will you link the dictionary you're using?
User avatar
Sobeh
 
Posts: 329
Joined: Tue Mar 16, 2010 3:35 am
Location: Salt Lake City, UT, US

Re: Plural of umi?

Postby tiltbillings » Tue Jun 08, 2010 4:23 pm

Sobeh wrote:I've just checked two Pali-English dictionaries online and neither of them have "umi" as an entry. I wonder - will you link the dictionary you're using?

Try a long u, then you'll find it in the PTS dict.

Bottom of the page:

http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philol ... li.1910305
This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond.
SN I, 38.

Ar scáth a chéile a mhaireas na daoine.
People live in one another’s shelter.

"We eat cold eels and think distant thoughts." -- Jack Johnson
User avatar
tiltbillings
 
Posts: 19404
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Plural of umi?

Postby Inoshi » Tue Jun 08, 2010 9:24 pm

Thanks David - I'm merely a dabbler but picking up tidbits here and there.

I've switched to using "vega" now, as it goes better with the initial word, has more apparent connotations and in one sense means current. The plural form appears to be vegā, a little easier as well in my opinion.

:geek:
Inoshi
 
Posts: 26
Joined: Mon Jun 07, 2010 11:11 pm
Location: NY City, Earth

Re: Plural of umi?

Postby yuttadhammo » Tue Jun 29, 2010 1:49 am

rishi wrote:Hello - I'm trying to figure out how to say the plural of umi (wave) as in waves, fluid waves, or rippling waves.

Would that be umiyo?


From the Milindapanha:
"yathā vā pana, mahārāja, mahāsamudde ūmiyo na sakkā parimāṇaṃ kātuṃ `ettakā mahāsamudde ūmiyo'ti, evameva kho, mahārāja, pabbajjā bahuguṇā anekaguṇā appamāṇaguṇā, na sakkā pabbajjāya guṇaṃ parimāṇaṃ kātuṃ.

"Or, just as, great king, it is not possible to make an estimate of the waves in the great ocean, 'so many are the waves in the great ocean,' going forth is of great virtue, of manifold virtue, of unlimited virtue; it is not possible to make an estimate of the virtue of going forth."

Miln 5.1.3 gihipabbajitasammāpaṭipattipañho
User avatar
yuttadhammo
 
Posts: 143
Joined: Fri Mar 19, 2010 5:03 pm
Location: Sri Lanka

Re: Plural of umi?

Postby David N. Snyder » Tue Jun 29, 2010 3:19 am

yuttadhammo wrote:"yathā vā pana, mahārāja, mahāsamudde ūmiyo na sakkā parimāṇaṃ kātuṃ `ettakā mahāsamudde ūmiyo'ti, evameva kho, mahārāja, pabbajjā bahuguṇā anekaguṇā appamāṇaguṇā, na sakkā pabbajjāya guṇaṃ parimāṇaṃ kātuṃ.

Miln 5.1.3 gihipabbajitasammāpaṭipattipañho


Excellent, thanks Bhante. It looks like some of the Pali lessons are working for me.
User avatar
David N. Snyder
Site Admin
 
Posts: 8049
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada

Re: Plural of umi?

Postby Inoshi » Tue Aug 31, 2010 5:50 pm

I appreciate the way you chose to respond, and as such I do go out and issue forth.

yuttadhammo wrote:
rishi wrote:Hello - I'm trying to figure out how to say the plural of umi (wave) as in waves, fluid waves, or rippling waves.

Would that be umiyo?


From the Milindapanha:
"yathā vā pana, mahārāja, mahāsamudde ūmiyo na sakkā parimāṇaṃ kātuṃ `ettakā mahāsamudde ūmiyo'ti, evameva kho, mahārāja, pabbajjā bahuguṇā anekaguṇā appamāṇaguṇā, na sakkā pabbajjāya guṇaṃ parimāṇaṃ kātuṃ.

"Or, just as, great king, it is not possible to make an estimate of the waves in the great ocean, 'so many are the waves in the great ocean,' going forth is of great virtue, of manifold virtue, of unlimited virtue; it is not possible to make an estimate of the virtue of going forth."

Miln 5.1.3 gihipabbajitasammāpaṭipattipañho
Inoshi
 
Posts: 26
Joined: Mon Jun 07, 2010 11:11 pm
Location: NY City, Earth


Return to Pali

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests