Chinese version of MN 117 is different?

Textual analysis and comparative discussion on early Buddhist sects and texts.
Paññāsikhara
Posts: 980
Joined: Wed Oct 14, 2009 5:27 am
Contact:

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby Paññāsikhara » Fri Mar 19, 2010 4:38 am

...
Last edited by Paññāsikhara on Fri Mar 19, 2010 4:43 am, edited 1 time in total.
My recently moved Blog, containing some of my writings on the Buddha Dhamma, as well as a number of translations from classical Buddhist texts and modern authors, liturgy, etc.: .

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby retrofuturist » Fri Mar 19, 2010 4:41 am

"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
Cittasanto
Posts: 6524
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby Cittasanto » Fri Mar 19, 2010 6:41 am

to the above two posts :twothumbsup:


He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.

User avatar
Wind
Posts: 342
Joined: Thu Feb 04, 2010 11:10 pm

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby Wind » Fri Mar 19, 2010 7:31 am

Does the Pali and Chinese Tipitaka have the same amount of Sutta Nikayas?

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby retrofuturist » Fri Mar 19, 2010 7:44 am

"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

vinasp
Posts: 1675
Joined: Tue Aug 18, 2009 7:49 pm
Location: Bristol. United Kingdom.

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby vinasp » Fri Mar 19, 2010 4:12 pm

Hi everyone,

There seems to be an important point that people are overlooking here. This is, that descriptions of the path are not fixed objective realities. The path is the removal of a number of defilements. If one defines these defilements in a different way, that will increase or decrease the number of things to be removed. If two things were previously removed together, but are now to be removed one after the other, then an extra stage has appeared.
This means that the path description depends on the teaching being given to any particular group of monks. There can easily be two, or more, descriptions of the path, which fit different sets of instructions for the monks. These paths can appear to be different - but they are essentially the same. The end result is the same.
In other words, changing the teaching method requires also changing the path description. Its not really about 'doctoring' or corruption of the teachings. Two different descriptions of the path can both be correct, in their proper context.

Best wishes, Vincent.

mud
Posts: 20
Joined: Mon Jun 21, 2010 3:22 am

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby mud » Fri Jul 30, 2010 6:34 am

The links don't seem to be working:


The Chinese translation: http://ariyavansa.org/dd-home/dd-030/

MN 117 with the differences in bold type: http://ariyavansa.org/dd-home/dd-030/dd-030s/


Do you have a copy of the file?

User avatar
Goedert
Posts: 312
Joined: Tue May 18, 2010 9:24 pm
Location: SC, Brazil

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby Goedert » Fri Jul 30, 2010 1:55 pm

This links don't work.

User avatar
poto
Posts: 369
Joined: Sat Oct 17, 2009 3:21 am

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby poto » Fri Aug 20, 2010 2:47 am


User avatar
Kim OHara
Posts: 4346
Joined: Wed Dec 09, 2009 5:47 am
Location: North Queensland, Australia

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby Kim OHara » Fri Aug 20, 2010 4:00 am

Thanks for that file, Poto - and welcome back :hello:
I haven't seen you around here for a while.
:namaste:
Kim

User avatar
poto
Posts: 369
Joined: Sat Oct 17, 2009 3:21 am

Re: Chinese version of MN 117 is different?

Postby poto » Fri Aug 20, 2010 11:23 pm



Return to “Early Buddhism”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine