Stop it y'all that tickles!
mikenz66 wrote:Well, did you want to just talk about DO, or about statements about rebirth in the canon in general? It seems to me that discussion of whether or not DO refers to one or multiple lifetimes is a somewhat separate issue from rebirth in general.
I'm blown away by how lost I am here. I don't see the connection between the OP and Alex123's DN15 womb quotes, or anything afterward, except this one:
Bhikkhu Pesala wrote:
Why get reborn into endless nit-picking discussions about the meaning of words? Those from the Tibetan tradition often call it "Reincarnation," those from the Theravāda tradition usually called it "Rebirth." Whatever you call it, its still just more suffering.
Yes, dukkha. Why the nit-picking? Because I see more dukkha in rebirth threads than in nit-picking threads, and I'm spending a few [unskillful?]] moments looking at why the rebirth threads are so painful.
Is it because the "it
" that they call "reincarnation" and the "it
" that they call "rebirth" is sometimes 'rice-pudding' in the Pali? There are what, seventy odd words and phrases that are commonly translated as "rebirth," forty of those from Pali alone?...I don't know, I'm just not convinced it's a good idea to consider them all synonymous.
I'm afraid to enter the evil rebirth threads to find specific examples right now of all the Paali words 'rebirth' is smudging, but puna-bbhava sticks well out...
The English speaking theravadin community is pretty consistent in that: Bhaava = being; becoming; [3 specific] states of being; dependent on clinging, and the chief condition for
birth/jaati; etc... Birth would be a fine word to use, except for the fact that we use birth for 'jaati.' Bhaava is not jaati. How can we not expect confusion when we use the same word for two distinct referents--used in close contextual proximity--intentionally and repeatedly differentiated by Buddha?
Alex123 seems to prefer "re-birth" when discussing puna-bbhava. I'm cool with that. If he wants to try and explain the preference again, I'd like to hear it, and about all the other words crammed into re-birth, and that whole womb thing I didn't get.
In Sobeh's Poll--"Which word is the Pali word for re-birth?"--58% said punabbhava. viewtopic.php?f=23&t=5309
Why do you
say "re-birth [re-jaati]" when you are talking about re-becoming [re-bhaava]? Simply because it's been going on a long spacetime?