chanting gibberish with a pure heart?

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

lojong1
Posts: 580
Joined: Sat Dec 26, 2009 2:59 am

chanting gibberish with a pure heart?

Postby lojong1 » Sun Sep 26, 2010 4:48 am

Some locals have been chanting this Pali line while 'sharing the merit with others': "Edam te punnakamma, asavakia viham hontu."
What they think it means is this: "By virtue of these [my] wise actions [having practised anapanasati] may all the cancers/hindrances be eliminated."

Is this Pali correct (it seems not to me), is it appropriate to use in this situation, and what's wrong with chanting gibberish anyway?

Reductor
Posts: 1381
Joined: Sat Sep 12, 2009 6:52 am
Location: Alberta, Canada

Re: chanting gibberish with a pure heart?

Postby Reductor » Sun Sep 26, 2010 5:44 am


User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10651
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: chanting gibberish with a pure heart?

Postby David N. Snyder » Sun Sep 26, 2010 7:00 pm

I think the Pali should be:

Idam me ñātinaṃ hotu-sukhitā hontu ñātayo

which means:

May my relatives share these merits and
May they be well and happy!
Image




User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10651
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: chanting gibberish with a pure heart?

Postby David N. Snyder » Sun Sep 26, 2010 7:02 pm

Image





Return to “Pāli”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine