MN 137 SP fluent English translation, by frankk

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
Post Reply
User avatar
frank k
Posts: 1142
Joined: Sat Jan 01, 2011 4:55 pm
Contact:

MN 137 SP fluent English translation, by frankk

Post by frank k »

This new translation will make explicit some things about four jhanas and 8 vimokkha that you're not going to get from anyone else's English translation.

MN 137 SP fluent English translation, by frankk
https://notesonthedhamma.blogspot.com/2 ... on-by.html
www.lucid24.org/sted : ☸Lucid24.org🐘 STED definitions
www.audtip.org/audtip: 🎙️🔊Audio Tales in Pāli: ☸Dharma and Vinaya in many languages
User avatar
confusedlayman
Posts: 4843
Joined: Fri Jun 21, 2019 12:16 am
Location: Human Realm (as of now)

Re: MN 137 SP fluent English translation, by frankk

Post by confusedlayman »

frank k wrote: Tue May 11, 2021 4:29 pm This new translation will make explicit some things about four jhanas and 8 vimokkha that you're not going to get from anyone else's English translation.

MN 137 SP fluent English translation, by frankk
https://notesonthedhamma.blogspot.com/2 ... on-by.html
Equnimity due to diversification is arhantship result when arhant is doing daily work... in 3rd jhana it is unufied equnimity i think
I may be slow learner but im at least learning...
form
Posts: 2220
Joined: Mon Nov 21, 2016 3:23 am

Re: MN 137 SP fluent English translation, by frankk

Post by form »

I think the more fluent a translation is the more the original meaning will be lost.
Post Reply