Certain way of cognition, when attained and remaining in jhāna (dn7)

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
Post Reply
auto
Posts: 4579
Joined: Thu Dec 21, 2017 12:02 pm

Certain way of cognition, when attained and remaining in jhāna (dn7)

Post by auto »

https://suttacentral.net/dn7/en/sujato wrote:They enter and remain in the first absorption …
Paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
When a mendicant knows and sees like this, would it be appropriate to say of them:
Yo kho, āvuso, bhikkhu evaṁ jānāti evaṁ passati, kallaṁ nu kho tassetaṁ vacanāya:
‘The soul and the body are the same thing’ or ‘The soul and the body are different things’?”
‘taṁ jīvaṁ taṁ sarīran’ti vā ‘aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran’ti vāti.

“It would, reverend.”
Yo so, āvuso, bhikkhu evaṁ jānāti evaṁ passati, kallaṁ tassetaṁ vacanāya:
‘taṁ jīvaṁ taṁ sarīran’ti vā ‘aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran’ti vāti.

“But reverends, I know and see like this.
Ahaṁ kho panetaṁ, āvuso, evaṁ jānāmi evaṁ passāmi.
Nevertheless, I do not say:
Atha ca panāhaṁ na vadāmi:
‘The soul and the body are the same thing’ or ‘The soul and the body are different things’. …
‘taṁ jīvaṁ taṁ sarīran’ti vā ‘aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran’ti vā …pe…

They enter and remain in the second absorption …
dutiyaṁ jhānaṁ …
third absorption …
tatiyaṁ jhānaṁ …
fourth absorption.
catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
From above,
https://suttacentral.net/dn7/en/sujato wrote: When a mendicant knows and sees like this,
o kho, āvuso, bhikkhu evaṁ jānāti evaṁ passati,
jānāti,
https://dictionary.sutta.org/browse/j/j%C4%81n%C4%81ti/ wrote:Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
jānāti:[ñā + nā] knows; finds out; to be aware.
crudely put, absorption is certain way of being aware.
Post Reply