How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Exploring Theravāda's connections to other paths - what can we learn from other traditions, religions and philosophies?
User avatar
Sam Vara
Posts: 7632
Joined: Sun Jun 05, 2011 5:42 pm
Location: Sussex, U.K.

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by Sam Vara »

SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 3:36 am
SteRo wrote: Wed Sep 09, 2020 6:34 am
SarathW wrote: Wed Sep 09, 2020 5:16 am n the Suttas paṭinissagga and its synonym vossagga are the words that usually get translated ‘relinquishment’, ‘letting go’ and suchlike. What is relinquished is appropriation (ādāna) which is a term for taṇhā and upādāna.

....

https://dhammawheel.com/viewtopic.php?f ... 15#p344574
Yes. 'Non-appropriation' seems to be an aspect of 'non-apprehension' which is the result of 'not settling down on'.
What is appropriation?
Could you give me some examples in Buddhist context,please?
I've a feeling something far more abstruse will be meant here, but sometimes upādāna is translated as "appropriation".
SteRo
Posts: 3897
Joined: Fri Oct 11, 2019 10:27 am
Location: अ धीः

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by SteRo »

SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 3:36 am
SteRo wrote: Wed Sep 09, 2020 6:34 am
SarathW wrote: Wed Sep 09, 2020 5:16 am n the Suttas paṭinissagga and its synonym vossagga are the words that usually get translated ‘relinquishment’, ‘letting go’ and suchlike. What is relinquished is appropriation (ādāna) which is a term for taṇhā and upādāna.

....

https://dhammawheel.com/viewtopic.php?f ... 15#p344574
Yes. 'Non-appropriation' seems to be an aspect of 'non-apprehension' which is the result of 'not settling down on'.
What is appropriation?
appropriate verb
ap·​pro·​pri·​ate | \ ə-ˈprō-prē-ˌāt
\
appropriated; appropriating

Definition of appropriate (Entry 2 of 2)

transitive verb
1 : to take exclusive possession of : annex No one should appropriate a common benefit.
2 : to set apart for or assign to a particular purpose or use appropriate money for a research program
3 : to take or make use of without authority or right natural habitats that have been appropriated for human use
https://www.merriam-webster.com/dictionary/appropriate


Compare with apprehend:
apprehend verb

ap·​pre·​hend | \ ˌa-pri-ˈhend
\
apprehended; apprehending; apprehends
Definition of apprehend

transitive verb
1 : arrest, seize apprehend a thief
2a : to become aware of : perceive She immediately apprehended the problem.
b : to anticipate especially with anxiety, dread, or fear
3 : to grasp with the understanding : recognize the meaning of

intransitive verb
: understand, grasp
https://www.merriam-webster.com/dictionary/apprehend

SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 3:36 am Could you give me some examples in Buddhist context,please?
But what you quoted has already that buddhist context.
Exhaling अ and inhaling धीः amounts to བྷྲཱུཾ་བི་ཤྭ་བི་ཤུད་དྷེ It's definitely not science but science may provide guidelines nevertheless.
SarathW
Posts: 14948
Joined: Mon Sep 10, 2012 2:49 am

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by SarathW »

Sorry I still do not understand it.
Could you give me a real-life example with your own words?
I have already Google it.
“As the lamp consumes oil, the path realises Nibbana”
SarathW
Posts: 14948
Joined: Mon Sep 10, 2012 2:49 am

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by SarathW »

Sam Vara wrote: Thu Sep 10, 2020 5:43 am
SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 3:36 am
SteRo wrote: Wed Sep 09, 2020 6:34 am

Yes. 'Non-appropriation' seems to be an aspect of 'non-apprehension' which is the result of 'not settling down on'.
What is appropriation?
Could you give me some examples in Buddhist context,please?
I've a feeling something far more abstruse will be meant here, but sometimes upādāna is translated as "appropriation".
Upadana means holding some thing with tight hand.
So appropriation means holding to some thing without letting go?
“As the lamp consumes oil, the path realises Nibbana”
SteRo
Posts: 3897
Joined: Fri Oct 11, 2019 10:27 am
Location: अ धीः

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by SteRo »

SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 8:55 am Sorry I still do not understand it.
Could you give me a real-life example with your own words?
I have already Google it.
The point is that it refers to an experience and if one cannot make sense of these verbal expressions through finding an experience that "matches" these expressions then any further verbal elaboration will just further obscure. I cannot show you my experience of which I think that it matches "appropriation". The same is the case with "apprehension". I cannot show you my experience of which I think that it matches "apprehension" in that it is "more than" mere non-conceptual perception.
Exhaling अ and inhaling धीः amounts to བྷྲཱུཾ་བི་ཤྭ་བི་ཤུད་དྷེ It's definitely not science but science may provide guidelines nevertheless.
User avatar
Sam Vara
Posts: 7632
Joined: Sun Jun 05, 2011 5:42 pm
Location: Sussex, U.K.

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by Sam Vara »

SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 8:57 am
Sam Vara wrote: Thu Sep 10, 2020 5:43 am
SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 3:36 am

What is appropriation?
Could you give me some examples in Buddhist context,please?
I've a feeling something far more abstruse will be meant here, but sometimes upādāna is translated as "appropriation".
Upadana means holding some thing with tight hand.
So appropriation means holding to some thing without letting go?
"Taking up, grasping, attaching to"; Ñanamoli uses "assuming", which is interesting. Taking as ones property, I guess .
User avatar
Mr Man
Posts: 3904
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:42 am

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by Mr Man »

SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 8:55 am Sorry I still do not understand it.
Could you give me a real-life example with your own words?
I have already Google it.
A thought arises, The thought is alluring, we attach to (appropriate) that thought, we become (lost in) that thought.
SteRo
Posts: 3897
Joined: Fri Oct 11, 2019 10:27 am
Location: अ धीः

Re: How "letting go" of Buddhism differ from the letting go of Taoism?

Post by SteRo »

Mr Man wrote: Thu Sep 10, 2020 10:55 am
SarathW wrote: Thu Sep 10, 2020 8:55 am Sorry I still do not understand it.
Could you give me a real-life example with your own words?
I have already Google it.
A thought arises, The thought is alluring, we attach to (appropriate) that thought, we become (lost in) that thought.
If "appropriation" is restricted to alluring thoughts then it might be easier to understand. However in this sphere of experience it isn't restricted to alluring thoughts but covers all thoughts - alluring, neutral or repulsive. It isn't even restricted to thoughts but also covers all kinds of perceptions.
Actually already in each and every attention paid inheres a momentum of "appropriation".
Exhaling अ and inhaling धीः amounts to བྷྲཱུཾ་བི་ཤྭ་བི་ཤུད་དྷེ It's definitely not science but science may provide guidelines nevertheless.
Post Reply