loke lokadhammo

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
User avatar
Ceisiwr
Posts: 14220
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

loke lokadhammo

Post by Ceisiwr »

What is the best translation of "loke lokadhammo"? Context given here

“atthi, bhikkhave, loke lokadhammo, taṃ tathāgato abhisambujjhati abhisameti; abhisambujjhitvā abhisametvā taṃ ācikkhati deseti paññapeti paṭṭhapeti vivarati vibhajati uttānīkaroti." - SN 22.94
"There is no I, nor anything belonging to me, I will not be, what belongs to me will not be. What has earlier [come to] exist, will be extinguished"

MĀ 75
sphairos
Posts: 771
Joined: Mon Jun 21, 2010 4:37 am

Re: loke lokadhammo

Post by sphairos »

"there is , monks, in the world worldly dhamma (in this context: principle or custom)"
How good and wonderful are your days,
How true are your ways?
ssasny
Posts: 38
Joined: Thu Jan 23, 2020 10:03 pm

Re: loke lokadhammo

Post by ssasny »

Yes, I think Sphairos' is good.

Ven. Bodhi has, "There is, bhikkhus, a world-phenomenon in the world to which the Tathagata has awakened and broken through."

'loke' is locative, 'in the world', 'lokadhammo' is nominative, being posited by atthi.

What is this phenomenon/principle? The 5 aggregates, which the Tathāgatha has fully understood.
User avatar
DooDoot
Posts: 12032
Joined: Tue Aug 08, 2017 11:06 pm

Re: loke lokadhammo

Post by DooDoot »

Ceisiwr wrote: Mon Sep 13, 2021 9:37 pm What is the best translation of "loke lokadhammo"? Context given here
Loke is obviously locative or "in the world"

Lokadhammo is obviously "world phenomena" because the sutta refers to the five aggregates as those "lokadhamma".

This said, it is very unusual to class supramundane phenomena as "loka"; although this also occurs in SN 35.82.

Elsewhere in the suttas, the term "lokadhamma" appears only used for the eight worldly (mundane) phenomena, namely, happiness, suffering, praise, blame, gain, loss, fame & obscurity.
There is always an official executioner. If you try to take his place, It is like trying to be a master carpenter and cutting wood. If you try to cut wood like a master carpenter, you will only hurt your hand.

https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati
User avatar
Sabbe_Dhamma_Anatta
Posts: 1929
Joined: Sun Jan 20, 2019 5:06 pm

Re: loke lokadhammo

Post by Sabbe_Dhamma_Anatta »

Ceisiwr wrote: Mon Sep 13, 2021 9:37 pm What is the best translation of "loke lokadhammo"?

  • temporal phenomenon in the world ~ Bhikkhu Sujato (subjected to time, not ever-lasting)
  • world-phenomenon in the world ~ Bhikkhu Bodhi (saṅkhāra loka)
  • the phenomenon (which is subjected to perishing) in the world ~ my translation from Burmese

I think they are all the same in essence.

:heart:
.


🅢🅐🅑🅑🅔 🅓🅗🅐🅜🅜🅐 🅐🅝🅐🅣🅣🅐

Self ...
  • "an entirely and perfectly foolish idea" :D ~ MN22
Post Reply