siyā and atthi

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
auto
Posts: 4659
Joined: Thu Dec 21, 2017 12:02 pm

siyā and atthi

Post by auto »

http://dictionary.sutta.org/browse/s/siy%C4%81 wrote:siyā増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
siyā:[Sk.syād] atthi ① の opt. あるであろう, あれかし
siyāパーリ語辞典 水野弘元著
siyā:→ atthi.
https://www.sanskritdictionary.com/?q=syāt&iencoding=iast&lang=sans wrote:syāt
ind. (3. sg. Potential of1. as-) it may be, perhaps, perchance (especially used in jaina- works and occurring in 7 formulas, viz. 1. syād asti-,"perhaps it is [under certain circumstances]";2. syān nāsti-,"perhaps it is not, etc.";3. syād asti ca nāsti ca-,"perhaps it is and is not [under certain circumstances]";4. syād avaktavyaḥ-,"perhaps it is not expressible in words";5. syād asti cāvaktavyaḥ-,"perhaps it is and is not expressible in words";6. syān nāsti cāvaktavyaḥ-,"perhaps it is not and is and is not expressible in words";7. syād asti ca nāsti cāvaktavyaḥ-)
https://suttacentral.net/thig1.12/en/sujato wrote: 1.12. Dhammadinnā12. Dhammadinnātherīgāthā

One who is eager and determined“Chandajātā avasāyī,
would be filled with awareness.Manasā ca phuṭā siyā;
One whose mind is not tied up with sensual pleasuresKāmesu appaṭibaddhacittā,
is said to be heading upstream.Uddhaṃsotāti vuccatī”ti.
so the atthi - to be, to exist. If i do x then atthi x.
http://dictionary.sutta.org/browse/a/atthi wrote:atthiPTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Atthi,[Sk.asti,1st sg.asmi; Gr.ei]mi/--e]sti/; Lat.sum-est; Goth.im-ist; Ags.eom-is E.am-is] to be,to exist.
https://suttacentral.net/mn118/en/sujato wrote:When breathing in heavily they know: ‘I’m breathing in heavily.’ When breathing out heavily they know: ‘I’m breathing out heavily.’Dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti, dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti;
it seem then, that when i am breathing in heavily then there is a layer of existence what haven't come into existence; the knowing of i am breathing in heavily.
--
One who is eager and determined“Chandajātā avasāyī,
would be filled with awareness.Manasā ca phuṭā siyā;
eagerness and determination will be mano.

what you think?
Post Reply