Viññātesu & Rūpesu

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
User avatar
Watana
Posts: 93
Joined: Sun Dec 20, 2020 12:33 am

Viññātesu & Rūpesu

Post by Watana »

What is the exact meaning of this "esu" affix ?
sphairos
Posts: 966
Joined: Mon Jun 21, 2010 4:37 am
Location: Munich, Germany

Re: Viññātesu & Rūpesu

Post by sphairos »

Locative pluralis, "in forms" etc.
How good and wonderful are your days,
How true are your ways?
User avatar
Dhammanando
Posts: 6491
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Mae Wang Huai Rin, Li District, Lamphun

Re: Viññātesu & Rūpesu

Post by Dhammanando »

Contextually when rūpa and viññāta occur in the locative case, the meaning is most often "in/with regard to..."

idha diṭṭhasutamutaviññātesu, piyarūpesu hemaka;
chandarāgavinodanaṁ, nibbānapadamaccutaṁ.

"In regard to likeable forms here seen, heard, sensed, and cognized, Hemaka,
the dispelling of desire and passion for them—this is the undying Nibbāna."
Hemakamāṇavapucchā, Sn. 5.9
Yena yena hi maññanti,
tato taṃ hoti aññathā.


In whatever way they conceive it,
It turns out otherwise.
(Sn. 588)
Post Reply