Hi guys, can i translate this 2 like this:
1. Somanasså: jubilance, be gleeful (kegirangan)
2. Domanasså: despondency (nestapa)
Somanasså and domanasså
Somanasså and domanasså
Bahagia Tidak Harus Selalu Bersama
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
-
- Posts: 390
- Joined: Sat Feb 13, 2021 5:40 am
Re: Somanasså and domanasså
You can ask in https://discourse.suttacentral.net/ too.
The way A. Sujato translate them seems to be happiness, sadness. https://suttacentral.net/mn46/en/sujato
Dictionary from there says:
domanassa
n & adjective
(mental) distress, dejection, unhappiness; ill-humor
somanassa
neuter
joy; delight; happiness
Re: Somanasså and domanasså
HI Gwi,
Nice to see your meaningful posts.
Nice to see your meaningful posts.
Not quite. I would rather say "elation".
Maybe, but for precision’ sake, I would rather say "dejection".
Re: Somanasså and domanasså
But often it's used in a context that implies a broad class of negative emotions.
For example, the frequently used expression "vineyya loke abhijja domanassa", and I agree with Abhidhamma Vb interpretation there that it's meant to include the 5 hindrances. Dejection is not the only negative emotion.
Anyway, this is why I hate reading English suttas in isolation, I can only read it with pali next to it now. Every translator is going to pick their own nuanced word and you can't tell what the pali word was, just like with sukha.
www.lucid24.org/sted : ☸Lucid24.org STED definitions
www.audtip.org/audtip: Audio Tales in Pāli: ☸Dharma and Vinaya in many languages
www.audtip.org/audtip: Audio Tales in Pāli: ☸Dharma and Vinaya in many languages
Re: Somanasså and domanasså
, especially the last bit. It seems that the more one looks at the Pali, the less one should trust translators!frank k wrote: ↑Sun Sep 12, 2021 12:09 pmBut often it's used in a context that implies a broad class of negative emotions.
For example, the frequently used expression "vineyya loke abhijja domanassa", and I agree with Abhidhamma Vb interpretation there that it's meant to include the 5 hindrances. Dejection is not the only negative emotion.
Anyway, this is why I hate reading English suttas in isolation, I can only read it with pali next to it now. Every translator is going to pick their own nuanced word and you can't tell what the pali word was, just like with sukha.
Re: Somanasså and domanasså
I don't blindly trust translators nor I blindly trust pali texts themselves. Translators imbue their translations with their personal views and understanding and pali scriptures can likely be corrupted.
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Sambuddhassa
Re: Somanasså and domanasså
Re: Somanasså and domanasså
Thank you
Bahagia Tidak Harus Selalu Bersama
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Re: Somanasså and domanasså
How bout this?
1. Somanasså: elate (besar hati)
2. Domanasså: dishearten (kecil hati).
I think this 2 is more the right defenition.
Bahagia Tidak Harus Selalu Bersama
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Re: Somanasså and domanasså
I don't know Indonesian, but these two sound great, especially since they are aligned in a pair, - and "mano" in this context indeed means "heart" (Indonesian "hati").
If you are earnest about learning the intricacies of Pāli from true scholars, may I recommend you the Pāli group: https://groups.io/g/pali
Semoga sukses
Re: Somanasså and domanasså
Assaji wrote: ↑Sun Sep 12, 2021 4:29 pmI don't know Indonesian, but these two sound great, especially since they are aligned in a pair, - and "mano" in this context indeed means "heart" (Indonesian "hati").
If you are earnest about learning the intricacies of Pāli from true scholars, may I recommend you the Pāli group: https://groups.io/g/pali
Semoga sukses
Thanks to recommending that group.
Besar hati: elate or big heart (besar: big)
Kecil hati: dishearten or dispirited maybe (kecil: small)
Bahagia Tidak Harus Selalu Bersama
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
-
- Posts: 390
- Joined: Sat Feb 13, 2021 5:40 am
Re: Somanasså and domanasså
Might not be suitable. I am a Malaysian, so my impression of besar/ kecil hati means an actual reaction, sankhara, kamma is generated. Whereas Somanassa and domanassa seems like vipaka, resultant, it doesn't necessary leads one to have a besar hati/ big heart (generous, good hearted), or kecil hati/ small heart (stingy, grunge keeping).Gwi wrote: ↑Sun Sep 12, 2021 3:30 pm
How bout this?
1. Somanasså: elate (besar hati)
2. Domanasså: dishearten (kecil hati).
I think this 2 is more the right defenition.
Re: Somanasså and domanasså
DiamondNgXZ wrote: ↑Sun Sep 12, 2021 11:34 pmMight not be suitable. I am a Malaysian, so my impression of besar/ kecil hati means an actual reaction, sankhara, kamma is generated. Whereas Somanassa and domanassa seems like vipaka, resultant, it doesn't necessary leads one to have a besar hati/ big heart (generous, good hearted), or kecil hati/ small heart (stingy, grunge keeping).
U must open dictionary to see
The meaning of besar hati n kecil hati.
Not small heart (hati kecil), but "dishearten (kecil hati)".
Bahagia Tidak Harus Selalu Bersama
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Re: Somanasså and domanasså
Whatever in english, i close with this:
1. Somanasså: sukacita
2. Domanasså: dukacita
Thanks for your time kuys.
* maybe in english joy and woe
1. Somanasså: sukacita
2. Domanasså: dukacita
Thanks for your time kuys.
* maybe in english joy and woe
Bahagia Tidak Harus Selalu Bersama
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."
Dhammapadå 370
"Tinggalkanlah 5 (belantara) dan patahkan 5 (belenggu rendah),
Serta kembangkan 5 potensi (4 iddhipādā + 1 ussoḷhi).
Bhikkhu yang telah menaklukkan 5 kungkungan (belenggu tinggi),
Lebih layak disebut 'orang yang telah mengarungi air baih (saṃsārå)'."