https://suttacentral.net/mn140/en/sujato wrote:
They understand:So evaṃ pajānāti:‘If I were to apply this equanimity, so pure and bright, to the dimension of infinite space, my mind would develop accordingly.‘imañce ahaṃ upekkhaṃ evaṃ parisuddhaṃ evaṃ pariyodātaṃ ākāsānañcāyatanaṃ upasaṃhareyyaṃ, tadanudhammañca cittaṃ bhāveyyaṃ;
But that is conditioned.saṅkhatametaṃ.
If I were to apply this equanimity, so pure and bright, to the dimension of infinite consciousness …Imañce ahaṃ upekkhaṃ evaṃ parisuddhaṃ evaṃ pariyodātaṃ viññāṇañcāyatanaṃ upasaṃhareyyaṃ, tadanudhammañca cittaṃ bhāveyyaṃ;saṅkhatametaṃ.nothingness …Imañce ahaṃ upekkhaṃ evaṃ parisuddhaṃ evaṃ pariyodātaṃ ākiñcaññāyatanaṃ upasaṃhareyyaṃ, tadanudhammañca cittaṃ bhāveyyaṃ;saṅkhatametaṃ.
neither perception nor non-perception, my mind would develop accordingly.Imañce ahaṃ upekkhaṃ evaṃ parisuddhaṃ evaṃ pariyodātaṃ nevasaññānāsaññāyatanaṃ upasaṃhareyyaṃ, tadanudhammañca cittaṃ bhāveyyaṃ;
But that is conditioned.’saṅkhatametan’ti.
They neither make a choice nor form an intention to continue existence or to end existence.So neva taṃ abhisaṅkharoti, na abhisañcetayati bhavāya vā vibhavāya vā.
Because of this, they don’t grasp at anything in the world.So anabhisaṅkharonto anabhisañcetayanto bhavāya vā vibhavāya vā na kiñci loke upādiyati,Not grasping, they’re not anxious. Not being anxious, they personally become extinguished.anupādiyaṃ na paritassati, aparitassaṃ paccattaṃyeva parinibbāyati.
They understand: ‘Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is no return to any state of existence.’‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti.