origin and meaning of this symbol
- salayatananirodha
- Posts: 921
- Joined: Tue Jun 19, 2018 1:34 am
- Contact:
origin and meaning of this symbol
this is said to mean love and kindness and protection, but where does it come from, and how did it come to mean these things
16. 'In what has the world originated?' — so said the Yakkha Hemavata, — 'with what is the world intimate? by what is the world afflicted, after having grasped at what?' (167)
17. 'In six the world has originated, O Hemavata,' — so said Bhagavat, — 'with six it is intimate, by six the world is afflicted, after having grasped at six.' (168)
- Hemavatasutta
links:
https://www.facebook.com/noblebuddhadhamma/
https://seeingthroughthenet.net/books/
http://buddhadust.net/backmatter/indexe ... ta_toc.htm
https://www.ancient-buddhist-texts.net/index.htm
17. 'In six the world has originated, O Hemavata,' — so said Bhagavat, — 'with six it is intimate, by six the world is afflicted, after having grasped at six.' (168)
- Hemavatasutta
links:
https://www.facebook.com/noblebuddhadhamma/
https://seeingthroughthenet.net/books/
http://buddhadust.net/backmatter/indexe ... ta_toc.htm
https://www.ancient-buddhist-texts.net/index.htm
Re: origin and meaning of this symbol
It looks like an "om" with a candrabindu, but I don't recognize the script.
Then, the monks sang this gāthā:
These bodies are like foam.
Them being frail, who can rejoice in them?
The Buddha attained the vajra-body.
Still, it becomes inconstant and rots.
The many Buddhas are vajra-entities.
All are also subject to inconstancy.
Quickly ended, like melting snow --
how could things be different?
The Buddha passed into parinirvāṇa afterward.
(T1.27b10 Mahāparinirvāṇasūtra DĀ 2)
These bodies are like foam.
Them being frail, who can rejoice in them?
The Buddha attained the vajra-body.
Still, it becomes inconstant and rots.
The many Buddhas are vajra-entities.
All are also subject to inconstancy.
Quickly ended, like melting snow --
how could things be different?
The Buddha passed into parinirvāṇa afterward.
(T1.27b10 Mahāparinirvāṇasūtra DĀ 2)
Re: origin and meaning of this symbol
The general shape is giving me Southeast Asian vibes, like this Thai "Om."
Then, the monks sang this gāthā:
These bodies are like foam.
Them being frail, who can rejoice in them?
The Buddha attained the vajra-body.
Still, it becomes inconstant and rots.
The many Buddhas are vajra-entities.
All are also subject to inconstancy.
Quickly ended, like melting snow --
how could things be different?
The Buddha passed into parinirvāṇa afterward.
(T1.27b10 Mahāparinirvāṇasūtra DĀ 2)
These bodies are like foam.
Them being frail, who can rejoice in them?
The Buddha attained the vajra-body.
Still, it becomes inconstant and rots.
The many Buddhas are vajra-entities.
All are also subject to inconstancy.
Quickly ended, like melting snow --
how could things be different?
The Buddha passed into parinirvāṇa afterward.
(T1.27b10 Mahāparinirvāṇasūtra DĀ 2)
Re: origin and meaning of this symbol
Where did you find it?salayatananirodha wrote: ↑Sun Oct 25, 2020 1:35 am this is said to mean love and kindness and protection, but where does it come from, and how did it come to mean these things
122607444_2827698977465337_2743746008036301072_n.jpg
chownah
- Dhammanando
- Posts: 5777
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
- Location: Mae Wang Huai Rin, Li District, Lamphun
Re: origin and meaning of this symbol
You could try asking the chairman of the Samatha Trust, Dr. Paul Dennison, who's a great enthusiast for Khmer and Thai yantras, mantras, tattoos, etc.salayatananirodha wrote: ↑Sun Oct 25, 2020 1:35 am this is said to mean love and kindness and protection, but where does it come from, and how did it come to mean these things
napaul(at)tiscali(dot)co(dot)uk
Anabhirati kho, āvuso, imasmiṃ dhammavinaye dukkhā, abhirati sukhā.
“To not delight in this dhammavinaya, friend, is painful; to delight in it is bliss.”
(Sukhasutta, AN 10:66)
“To not delight in this dhammavinaya, friend, is painful; to delight in it is bliss.”
(Sukhasutta, AN 10:66)