Hi pali gurus ,
Could anyone help to explain the above ?
And help to translate word to word below .
1. Araham Samma Sambuddho Bhagava Buddham Bhagavantam Abhivademi
2. Svakatho Bhagavata Dhammo Dhammam Namassami
3. Supatipanno Bhagavato Savaka Sangho Sangham Namami
Thanks in advance
Bhagava bhagavati bhagavantam
Bhagava bhagavati bhagavantam
No bashing No gossiping
Re: Bhagava bhagavati bhagavantam
I'm not exactly sure what you mean by "explain" here, but your title is three different cases of the noun "Bhagavant", meaning "blessed", or "fortunate one". Bhagavā is in the nominative, Bhagavati is in the locative, and Bhagavantam is in the accusative.asahi wrote: ↑Mon Feb 22, 2021 9:04 am Hi pali gurus ,
Could anyone help to explain the above ?
And help to translate word to word below .
1. Araham Samma Sambuddho Bhagava Buddham Bhagavantam Abhivademi
2. Svakatho Bhagavata Dhammo Dhammam Namassami
3. Supatipanno Bhagavato Savaka Sangho Sangham Namami
Thanks in advance
The passage means something like:
1) The Worthy One, the perfectly self-enlightened and Blessed One, to the Buddha, the Blessed One, I pay homage.
2) The Dhamma, well-expounded by the Blessed One, I bow to the Dhamma.
3) The Blessed One's disciples, who have practised well, I bow to the Sangha.
Re: Bhagava bhagavati bhagavantam
Yes you are right i should have asked ,Sam Vara wrote: ↑Mon Feb 22, 2021 12:39 pm
I'm not exactly sure what you mean by "explain" here, but your title is three different cases of the noun "Bhagavant", meaning "blessed", or "fortunate one". Bhagavā is in the nominative, Bhagavati is in the locative, and Bhagavantam is in the accusative.
The passage means something like:
1) The Worthy One, the perfectly self-enlightened and Blessed One, to the Buddha, the Blessed One, I pay homage.
2) The Dhamma, well-expounded by the Blessed One, I bow to the Dhamma.
3) The Blessed One's disciples, who have practised well, I bow to the Sangha.
how those words were used differently !
Btw , perfectly (self) englightened for sammasambuddha is incorrect , according to assaji , it should be just perfectly comprehended (or enlightened ).
Thks
No bashing No gossiping
Re: Bhagava bhagavati bhagavantam
In your first sentence, 'Bhagavantaṃ' is accusative case, it is the object of the verb.
In the second, 'Bhagavatā' is instrumental case, how the action is performed.
("by the Blessed One")
In the third, Bhagavato is genitive, the disciples "of the Blessed One".
So the role the word plays in the sentence determines the case used.
In the second, 'Bhagavatā' is instrumental case, how the action is performed.
("by the Blessed One")
In the third, Bhagavato is genitive, the disciples "of the Blessed One".
So the role the word plays in the sentence determines the case used.
Re: Bhagava bhagavati bhagavantam
Thanksssasny wrote: ↑Tue Feb 23, 2021 7:00 pm In your first sentence, 'Bhagavantaṃ' is accusative case, it is the object of the verb.
In the second, 'Bhagavatā' is instrumental case, how the action is performed.
("by the Blessed One")
In the third, Bhagavato is genitive, the disciples "of the Blessed One".
So the role the word plays in the sentence determines the case used.
No bashing No gossiping