mind was freed,https://suttacentral.net/ud1.10/en/sujato?layout=sidebyside&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin wrote:“In that case, Bāhiya, you should train like this:
“Tasmātiha te, bāhiya, evaṁ sikkhitabbaṁ:
‘In the seen will be merely the seen; in the heard will be merely the heard; in the thought will be merely the thought; in the known will be merely the known.’
‘diṭṭhe diṭṭhamattaṁ bhavissati, sute sutamattaṁ bhavissati, mute mutamattaṁ bhavissati, viññāte viññātamattaṁ bhavissatī’ti.
his death is parinibbanawrote:Then, due to this brief Dhamma teaching of the Buddha, Bāhiya’s mind was right away freed from defilements by not grasping.
Atha kho bāhiyassa dārucīriyassa bhagavato imāya saṅkhittāya dhammadesanāya tāvadeva anupādāya āsavehi cittaṁ vimucci.
'mind is freed' is not buddha grade arhant.wrote:Bāhiya of the Bark Cloth has become fully extinguished.”
Parinibbuto, bhikkhave, bāhiyo dārucīriyo”ti.
His attainment means that his mind does not scatter externally,
He can unify his mind based on the arupa.. it reminds the mn43,https://suttacentral.net/mn138/en/sujato?layout=sidebyside&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin wrote: And how is consciousness not scattered and diffused externally?
Kathañcāvuso, bahiddhā viññāṇaṁ avikkhittaṁ avisaṭanti vuccati?
Take a mendicant who sees a sight with their eyes. Their consciousness doesn’t follow after the features of that sight, and is not tied, attached, and fettered to gratification in its features. So their consciousness is said to be not scattered and diffused externally.
Idhāvuso, bhikkhuno cakkhunā rūpaṁ disvā na rūpanimittānusāri viññāṇaṁ hoti, na rūpanimittassādagadhitaṁ na rūpanimittassādavinibandhaṁ na rūpanimittassādasaṁyojanasaṁyuttaṁ bahiddhā viññāṇaṁ avikkhittaṁ avisaṭanti vuccati.
mn43 when mind is released from the 5 senses one can be aware of arupa..https://suttacentral.net/mn137/en/sujato?layout=sidebyside&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin wrote: And what is equanimity based on unity?
Katamā ca, bhikkhave, upekkhā ekattā ekattasitā?
There is equanimity based on the dimensions of infinite space, infinite consciousness, nothingness, and neither perception nor non-perception.
Atthi, bhikkhave, upekkhā ākāsānañcāyatananissitā, atthi viññāṇañcāyatananissitā, atthi ākiñcaññāyatananissitā, atthi nevasaññānāsaññāyatananissitā—
Quote fest but these above support the idea that Bahiya still need further training regards to the internal(ajjhattaṁ),https://suttacentral.net/mn43/en/sujato?layout=sidebyside&reference=none¬es=asterisk&highlight=false&script=latin wrote:“What can be known by purified mind consciousness released from the five senses?”
“Nissaṭṭhena hāvuso, pañcahi indriyehi parisuddhena manoviññāṇena kiṁ neyyan”ti? Variant: Nissaṭṭhena hāvuso → nissaṭṭhena panāvuso (?)
“Aware that ‘space is infinite’ it can know the dimension of infinite space. Aware that ‘consciousness is infinite’ it can know the dimension of infinite consciousness. Aware that ‘there is nothing at all’ it can know the dimension of nothingness.”
“Nissaṭṭhena, āvuso, pañcahi indriyehi parisuddhena manoviññāṇena ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ neyyaṁ, ‘anantaṁ viññāṇan’ti viññāṇañcāyatanaṁ neyyaṁ, ‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanaṁ neyyan”ti.
standard jhana here,
wrote:https://suttacentral.net/mn138/en/sujat ... ript=latin
And how is their consciousness not stuck internally?
Kathañcāvuso, ajjhattaṁ asaṇṭhitanti vuccati? Variant: ajjhattaṁ → ajjhattaṁ cittaṁ (bj, sya-all, km, pts1ed)
It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from
..
Their consciousness doesn’t follow after that rapture and bliss born of seclusion, and is not tied, attached, and fettered to gratification in that rapture and bliss born of seclusion. So their mind is said to be not stuck internally.